英語オンライン会議のフレーズ集【入室・議題・発言・確認・クロージングの表現2026】
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
ZoomやMicrosoft Teamsなどのツールを使った英語オンライン会議は、対面よりも音声が聞き取りにくく、発言のタイミングもつかみにくいという特有の難しさがあります。本記事では、入室確認・議題共有・発言・聞き返し・確認・クロージングのシーンごとに、実際の会議で使えるフレーズを例文つきで解説します。
英語オンライン会議の特徴と注意点
英語でのオンライン会議は、対面の英会話とは異なるコミュニケーションスキルが求められます。音声の途切れや発言の被り(talking over)が起きやすいため、「自分が発言するタイミングを宣言する」「確認を丁寧に取る」という習慣が特に重要です。
オンライン英語会議で意識すること
- 発言前に一拍置く:音声ラグがあるため、相手が話し終わってから少し待つ
- 「話します」を宣言する:"Can I jump in?" など発言の意志を示してから話す
- 確認を惜しまない:聞き取れなかったときは遠慮なく聞き返す
- 要点をチャットに書く:重要な情報やURLはチャット欄に書き込む
入室・接続確認のフレーズ
会議開始直後の入室フェーズでは、音声や映像の確認をスムーズに行うフレーズが必要です。
入室時の挨拶・確認
Hi everyone, can you hear me okay?
みなさん、こんにちは。音声は聞こえていますか?
Sorry I'm a bit late. Is the meeting already underway?
少し遅れてすみません。もう会議は始まっていますか?
Can everyone see my screen? Let me know if there are any issues.
画面は全員に見えていますか?問題があれば教えてください。
音声・映像トラブルへの対応
I think you're on mute. Could you unmute yourself?
ミュートになっているようです。ミュートを解除していただけますか?
I'm having some audio issues — give me a moment to fix this.
音声に問題があります。少し修正する時間をください。
Your connection seems unstable. Can you try reconnecting?
接続が不安定なようです。再接続してみていただけますか?
I can hear an echo. Could someone check if they have multiple devices open?
エコーが聞こえます。複数のデバイスを開いている方はいませんか?
会議オープニング・議題共有のフレーズ
ファシリテーターや議長として会議を始めるときのフレーズです。議題をはっきり示すことで、参加者全員が会議の目的を共有できます。
会議を始めるフレーズ
Okay, let's get started. Thanks everyone for joining today.
では始めましょう。本日はご参加いただきありがとうございます。
I think we're all here now, so let's kick things off.
全員そろったようですので、始めましょう。
We have about 45 minutes today, so let's make the most of it.
本日は約45分ですので、効率よく進めましょう。
議題を提示するフレーズ
Today's agenda has three items: first, the Q1 review; second, the new project proposal; and third, any other business.
本日の議題は3点です。Q1レビュー、新プロジェクト提案、そしてその他の事項です。
I've shared the agenda in the chat. Please take a moment to review it.
チャットに議題を共有しました。少し確認してください。
Does anyone have anything to add to the agenda before we start?
始める前に議題に追加したいことはありますか?
発言・意見表明のフレーズ
オンライン会議では、発言の意志を事前に示すことがスムーズな進行のカギです。「話していいですか」という一言が、発言の被りを防ぎます。
発言するタイミングをつかむフレーズ
Can I jump in here for a moment?
少し口を挟んでもよろしいですか?
If I could add something to what was just said...
今おっしゃったことに補足してもよろしいでしょうか…
I have a point to make when there's a good opportunity.
機会があればお話ししたいことがあります。
Sorry to interrupt, but I think this is relevant to what we're discussing.
お話し中失礼ですが、今の議論に関連することがあります。
意見・提案を述べるフレーズ
From my perspective, the main challenge is the timeline.
私の観点では、主な課題はスケジュールです。
I'd like to suggest we prioritize customer feedback before finalizing the design.
デザインを確定させる前に、顧客フィードバックを優先することを提案したいと思います。
One thing I've been thinking about is whether we need a phased rollout.
段階的な展開が必要かどうか、考えていたことがあります。
I agree with what Sarah said, and I'd like to add that we should also consider the cost impact.
サラさんのおっしゃる通りで、さらにコストへの影響も考慮すべきだと思います。
聞き返し・確認のフレーズ
英語オンライン会議で最も使用頻度が高いのが「聞き返し」のフレーズです。遠慮なく聞き返すことは、会議の質を高める行為として、英語圏では一般的に積極的な姿勢と受け取られます。
聞き取れなかったときのフレーズ
I'm sorry, I didn't quite catch that. Could you repeat it?
すみません、よく聞き取れませんでした。もう一度おっしゃっていただけますか?
You broke up for a second. Could you say that again?
一瞬途切れました。もう一度言っていただけますか?
Sorry, there was some background noise on my end. What did you say?
すみません、こちらで少し雑音がありました。何とおっしゃいましたか?
内容を理解・確認するフレーズ
Just to make sure I understand — you're saying we should delay the launch by two weeks?
正しく理解できているか確認ですが、ローンチを2週間延期すべきとおっしゃっていますか?
Could you clarify what you mean by "restructuring the team"?
「チームの再編成」とはどういう意味かを明確にしていただけますか?
I want to make sure I have this right — the deadline is April 15th, not April 5th?
確認したいのですが、締め切りは4月5日ではなく4月15日ですか?
Can you elaborate a bit more on the technical requirements?
技術要件についてもう少し詳しく説明していただけますか?
議論・合意形成のフレーズ
意見が分かれた際や、複数の選択肢から決定を下すときに使えるフレーズです。
賛成・反対を示すフレーズ
That makes a lot of sense to me. I fully support that direction.
非常に合理的だと思います。その方向を全面的に支持します。
I see where you're coming from, but I have some concerns about the timeline.
おっしゃることはわかりますが、スケジュールに懸念があります。
I'm not entirely convinced. Could we look at the data before we decide?
完全には納得していません。決定前にデータを確認できますか?
議論をまとめるフレーズ
It sounds like we have two main options on the table. Option A is... and Option B is...
2つの主な選択肢があるようです。選択肢Aは…、選択肢Bは…です。
Let's take a quick vote. All in favor, please raise your hand or type "yes" in the chat.
簡単に採決しましょう。賛成の方は手を挙げるか、チャットに「yes」と入力してください。
It seems like the general consensus is to go with Option A. Does anyone strongly disagree?
全体的なコンセンサスは選択肢Aで進むということのようです。強く反対される方はいますか?
アクションアイテム・決定事項の確認フレーズ
会議の終盤では、「誰が・何を・いつまでに」を明確にすることが最も重要です。曖昧なまま終わらせると、次の会議で「確認したはずだった」というすれ違いが生まれやすくなります。
Let me quickly recap the action items from today's meeting.
本日の会議のアクションアイテムを素早くまとめます。
John, you'll take the lead on the budget analysis, with a deadline of April 10th. Is that correct?
ジョンさん、4月10日を期限として予算分析を担当していただきます。正しいですか?
I'll send out a summary of today's decisions and action items by end of day.
本日の決定事項とアクションアイテムのまとめを今日中にお送りします。
Can everyone confirm their action items in the chat before we close?
終了前に各自のアクションアイテムをチャットで確認していただけますか?
会議クロージングのフレーズ
会議を適切に締めることで、次のアクションへのスムーズな移行を促せます。
会議を締めるフレーズ
That covers everything on the agenda. Does anyone have any final questions or comments?
議題はすべて終わりました。最後に質問やコメントのある方はいますか?
Thank you all for your time and contributions today. It was a very productive meeting.
本日はお時間とご貢献ありがとうございました。非常に生産的な会議でした。
Our next meeting is scheduled for April 14th at 10 AM. I'll send a calendar invite.
次回の会議は4月14日10時の予定です。カレンダー招待をお送りします。
Let's wrap up here. Talk to you all next week.
これで締めましょう。また来週お話しましょう。
会議後のフォローアップを予告するフレーズ
I'll share the meeting notes with everyone within 24 hours.
24時間以内に全員に議事録を共有します。
Please feel free to reach out if you have any questions after the meeting.
会議後に質問がある場合は、遠慮なくご連絡ください。
英語会議のリスニング力を鍛えるには、実際のネイティブ英語を聴き込むことが効果的です。ListenUpでリスニング問題に毎日取り組むことで、会議での聞き取りが格段に楽になります。英文法の知識を整理したい方は GrammarUp もご活用ください。オンライン英会話サービスの比較は ランキングページ をご覧ください。
英語リスニング、今日の5問で会議力をチェック
1,099問・5段階レベル・完全無料 — 今すぐ聴き取りに挑戦できます