ランキング学習コラムフレーズ集リスニングクイズ

That's awesome!" ってどういう意味?ネイティブの使い方を解説

一言で言うと

"That's awesome!" は、「すごい!」「最高だね!」と相手の話にポジティブに反応するフレーズ。

どんな場面で使う?

友達がいい報告をしてくれたとき、同僚がプロジェクトの成果を見せてくれたとき、SNSで誰かの投稿に感動したとき。とにかく「いいね!」と感じた瞬間に反射的に出てくるのがこの "That's awesome!" です。日本語の「すごい!」「やばい!(良い意味で)」に一番近い感覚で、ネイティブが一日中使っているリアクションの定番です。

リアル例文

📍 友達が念願の運転免許に合格したことを報告してきた

A: "I finally passed my driving test!"
B: "That's awesome! Congrats! We should go on a road trip."
A: "For sure. I've been wanting to drive to the coast."
A: 「やっと免許の試験受かった!」
B: 「すごいじゃん!おめでとう!ドライブ旅行いこうよ。」
A: 「ぜひ。海沿い走りたかったんだよね。」

📍 同僚が新しいデザイン案をSlackで共有した

A: "Hey, check out the new landing page mockup."
B: "Oh wow, that's awesome. The layout looks way cleaner now."
A: "Thanks! I'll share it with the team this afternoon."
A: 「ねえ、新しいランディングページのモックアップ見て。」
B: 「おお、これいいね。レイアウトがすっきりした。」
A: 「ありがとう!午後にチームに共有するよ。」

📍 友達がインスタのDMで旅行の写真を送ってきた

A: "just got to Barcelona 🇪🇸"
B: "that's awesome!! how's the food"
A: "insane. already had paella twice lol"
A: 「バルセロナ着いた🇪🇸」
B: 「最高じゃん!! ご飯どう」
A: 「やばい。もうパエリア2回食べた笑」

Before → After

❌ 教科書英語: "That is very impressive and wonderful."
✅ ネイティブ: "That's awesome!"

感動や称賛を丁寧に説明する必要はありません。ネイティブは "That's awesome!" のひと言で「すごい」「最高」をストレートに伝えます。シンプルだからこそ気持ちが伝わる表現です。

似た表現との違い

"That's cool!" との違い

"That's cool!" はもう少し落ち着いた「いいね」のニュアンスです。"That's awesome!" の方が感動の度合いが大きく、テンションが高い場面で使います。

"That's amazing!" との違い

ほぼ同じ意味で使えますが、"That's amazing!" は驚きのニュアンスが少し強めです。「信じられないくらいすごい」という感覚が入ります。"That's awesome!" はもっと気軽に使えます。

"That's great!" との違い

"That's great!" は汎用性が高い分、やや控えめな印象です。上司やフォーマルな場でも使いやすい反面、友達同士だと少しあっさりして聞こえることもあります。"That's awesome!" の方がカジュアルで気持ちがこもっている感じがします。

使うときの注意

🟢 使ってOK: 友人との会話、カジュアルな職場のやりとり、SNS・テキスト
🔴 避けた方がいい: フォーマルなプレゼンや公式文書、目上の人への堅い場面

カジュアルな表現なので、ビジネスの正式な場では "That's excellent" や "That's wonderful" の方が適切です。

瞬間英作文チャレンジ

💬 瞬間英作文にチャレンジ!

「新しい仕事が決まったの?すごいじゃん!」

ヒント: That's awesome を使って英語にしてみよう

→ もっと練習したい?リスニングクイズで毎日トレーニング

関連表現リンク

※当サイトはアフィリエイトリンクを含みます。サービスの詳細は各社公式サイトでご確認ください。