英語学習コラム

和製英語 50 選【ネイティブには通じない英語 + 正しい言い方】

執筆: IchiShio — native-real 編集長

最終更新: 2026-05-18

本記事はアフィリエイト広告を含みます。

日本人が日常で当たり前に使う「マンション」「サラリーマン」「バイキング」。これらは英単語っぽく見えて、ネイティブには通じない和製英語です。本記事では海外で使うと「?」となる和製英語 50 個と、正しい英語表現を一覧で完全解説します。

和製英語とは — なぜ通じないのか

和製英語 (Japanese-English / wasei-eigo) は、日本で独自に作られた・意味が変化した英語風の言葉。3 つのパターンがあります:

  1. 意味が違う: マンション (英: huge house) → 日本では集合住宅
  2. 造語: サラリーマン (英にこの単語なし) → office worker
  3. 省略形: テレビ → television の省略、英語圏では TV / television

これらを英語圏で使うと「英語っぽい単語だけど何を意味しているか不明」と困惑されます。海外出張・旅行・SNS で正しい英語を使えるよう、よく出会う 50 個を見ていきましょう。

日常生活の和製英語 15 選

和製英語正しい英語
マンションmansion (= 豪邸)apartment / condo
アパートapart (= 離れて)apartment
クーラーcooler (= 保冷箱)air conditioner / AC
コンセントconsent (= 同意)outlet (米) / socket (英)
ベビーカーbaby carstroller (米) / pram (英)
ホッチキスHotchkiss (人名)stapler
シャープペンシルsharp pencilmechanical pencil
ガソリンスタンドgasoline standgas station (米) / petrol station (英)
マイカーmy car (誤訳ではないが日本独自)my own car / personal car
サインsign (動詞: 署名する)signature (名詞) / autograph (有名人の)
パソコンpasoconcomputer / PC / laptop
ノートパソコンnote pasoconlaptop / notebook computer
スマホsumahosmartphone
クレーム (苦情)claim (= 主張)complaint
テンション (気分)tension (= 緊張)mood / energy / excitement

ビジネスの和製英語 12 選

和製英語正しい英語
サラリーマンsalary-manoffice worker / company employee
OL (オフィスレディ)office ladyoffice worker / female employee
パート (仕事)partpart-time job / part-time worker
フリーターfreeter (和独造語)part-time worker / temp worker
アルバイトarbeit (独 = 仕事)part-time job
キャリアウーマンcareer woman (古臭く差別的に響く)professional / career-oriented person
ノルマnorma (露 = 標準)quota / target
クールビズcool bizsummer business casual
ベテランveteran (米国では退役軍人)experienced (worker) / senior
サービス残業service overtimeunpaid overtime
テレワークtelework (使うが古風)remote work / work from home (WFH)
イメージチェンジimage changemakeover / rebranding

食事・買い物の和製英語 10 選

和製英語正しい英語
バイキングViking (= 北欧の海賊)buffet / all-you-can-eat
モーニングセットmorning setbreakfast special / morning combo
テイクアウトtake out (使うが to-go が一般的)to-go (米) / takeaway (英)
ドリンクバーdrink barfree refill / self-serve drinks
フライドポテトfried potato (意味は通じるが)French fries (米) / chips (英)
ソフトクリームsoft creamsoft serve (ice cream)
ペットボトルPET bottleplastic bottle / water bottle
レジreji (regi の省略)cashier / checkout / register
ハンバーグhamburghamburger steak / Salisbury steak
シュークリームshoe cream (= 靴クリーム)cream puff

スポーツ・エンタメの和製英語 13 選

和製英語正しい英語
ナイターnighternight game
サイクリングcycling (誤りではないが日本独自に「散策」の意)bike ride / cycling
ジョギングjogging (英: OK)
ガッツポーズguts posefist pump
ファイト!Fight! (= 戦え!)You can do it! / Go for it!
ドンマイDon't mind!No worries! / Don't worry about it!
ハイテンションhigh tensionexcited / hyper
BGMBGM (英でも通じるが)background music
カラオケkaraoke (英: OK)
ライブ (コンサート)liveconcert / live music / show
タレント (芸能人)talent (= 才能)celebrity / TV personality
ハンドル (車)handle (= 取っ手)steering wheel
バックミラーback mirrorrearview mirror / side mirror

和製英語を見抜くコツ 3 つ

1. カタカナ語は疑う

日本語のカタカナ語 = 必ずしも英語ではない。海外で使う前に「これは英語?」と一拍考える習慣を。

2. 短い単語ほど怪しい

「クレーム / テンション / ライブ / レジ」のような短い単語は意味が全く異なるか造語の可能性。長い熟語より要警戒。

3. 辞書 or AI に「natural in English?」と聞く

AI 添削ツール (Claude / ChatGPT) に「Is "image change" natural English?」と聞くと、すぐ「No, makeover が一般的」と返ってくる。和製英語を駆逐する最短ルート。

和製英語を卒業 → オンライン英会話で自然な英語に

知識だけでは口に出ません。オンライン英会話で講師に「これは英語で何と言う?」と毎日聞けば、和製英語が自然な英語に書き換わっていきます。受け放題プランなら毎日 25 分の実戦で 3-6 ヶ月で見違える変化。

ネイティブキャンプ 7日間無料体験を試す

本記事はアフィリエイト広告を含みます。記載した英語表現は米国英語を中心とした一般的な現代英語ベースで、地域・年代で異なります。

※本記事はアフィリエイト広告を含みます。和製英語の判定・正しい英語表現は地域 (米英豪)・話者・年代によって異なります。本記事は米国英語を中心とした一般的傾向に基づくものです。