ListenUp
学ぶ
文法クイズ WordsUp 記憶しない英単語
読む
学習コラム フレーズ集 AIプロンプト
英会話スクール

NGL ってどういう意味?「ぶっちゃけ」スラング略語をネイティブ解説

一言で言うと

NGL=「ぶっちゃけ」「正直に言うと」。本音を打ち明けるときに文頭に置く略語。

SNSやテキストで「NGL, this is so good.」という文を見たことはありませんか?NGL は Not Gonna Lie(正直に言うと)の略で、何か本音や意外な感情を認めるときに使う定番スラングです。日本語で言えば「ぶっちゃけ」「本当のことを言うと」に相当します。

NGLのフルスペル・由来

NGL = Not Gonna Lie(ノット・ゴナ・ライ)

2000年代にインターネットスラングとして定着し、Twitter(現X)やInstagram、テキストメッセージで爆発的に広まりました。「嘘をつくつもりはないけど」という前置きで、少し恥ずかしいことや予想外の本音をカジュアルに打ち明けるのに使われます。

フルスペルで "I'm not gonna lie" と書く場合も多く、意味はまったく同じです。

どんな場面で使う?

NGL は主に次の3つのシーンで登場します。

  • 予想外に気に入ったとき:「NGL, I actually like this song.(ぶっちゃけこの曲わりと好きかも)」
  • 本音の感情を認めるとき:「NGL, I'm a little nervous.(正直ちょっと緊張してる)」
  • 少し批判的なことを言うとき:「NGL, that could've been better.(ぶっちゃけもうちょっとよくできたよね)」

リアル例文

📍 友達が勧めてきた映画を見た後のグループチャット

A: "So? Did you watch the movie I recommended?"
B: "NGL, I thought it was gonna be boring, but I was hooked from the first episode."
A: "Told you! Right??"
B: "You were so right. Already on episode 4."
A: 「どうだった?私がすすめた映画、見た?」
B: 「ぶっちゃけ退屈そうだと思ってたんだけど、第1話からハマった。」
A: 「でしょ!?言ったじゃん!」
B: 「完全に正解だった。もう第4話まで来てる。」

📍 プレゼン直前の職場のSlackでのやり取り

A: "You ready for the presentation?"
B: "NGL, I've done this a hundred times but I'm still nervous every time."
A: "Same. Once you start talking it goes away though."
B: "Yeah, here we go."
A: 「プレゼン準備できてる?」
B: 「正直、何百回もやってきたのにいつも緊張するんだよね。」
A: 「わかる。でも話し始めたら消えるよ。」
B: 「だよね。じゃ行ってきます。」

📍 SNSのコメント欄(フード動画へのリプライ)

A: (手作りラーメンの動画を投稿)
B: "ngl this looks better than restaurant ramen 😭"
A: "you're too kind lol took me 3 hours"
B: "worth it send me the recipe"
A: (手作りラーメンの動画を投稿)
B: 「ぶっちゃけラーメン屋より美味そう😭」
A: 「褒めすぎw 3時間かかったよ」
B: 「それだけの価値ある。レシピ教えて」

Before → After

❌ フォーマル英語: "To be honest, I was quite impressed by the outcome."
✅ カジュアル: "NGL, I was pretty impressed."

カジュアルな会話では NGL を使うだけで自然な「本音感」が出ます。フォーマルな文書では使わず "To be honest" や "Frankly" を使いましょう。

似た表現との違い

"TBH(To Be Honest)" との違い

TBH も「正直に言うと」の略語で NGL とほぼ同じ意味です。TBH はやや評価・意見を述べるニュアンスが強く("TBH, it wasn't that good")、NGL は感情・本音の告白に使われやすい傾向があります。実際の使用場面ではほぼ互換的です。

"I'm not gonna lie" との違い

まったく同じ意味です。NGL はテキスト・SNS向けの短縮形。話し言葉では "I'm not gonna lie, this is amazing" とフルで言う方が自然なこともあります。

"Lowkey" との違い

Lowkey(ローキー)も「実はこっそり〜」という本音系の表現ですが、「あまり認めたくないけど」というニュアンスがより強いです。NGL は正直な告白全般に使えますが、Lowkey は少し恥ずかしい本音や控えめな感情に特化しています。

使うときの注意

🟢 使ってOK: SNS・テキスト・友人や同僚とのカジュアルな会話
🔴 避けた方がいい: メール・ビジネス文書・フォーマルな場での発言

NGL は書き言葉(テキスト・SNS)での略語として定着しています。口語でも使えますが、ビジネスの会議やメールでは "To be honest" や "Frankly speaking" に切り替えましょう。

瞬間英作文チャレンジ

💬 瞬間英作文にチャレンジ!

「ぶっちゃけ、最初は無理だと思ってたけどできちゃった。」

ヒント: NGL を文頭に使ってみよう(例: NGL, I didn't think I could do it, but...)

→ もっと練習したい?リスニングクイズで毎日トレーニング

💬 このフレーズを実際に使ってみよう

NGL のようなスラングはネイティブとのリアル会話で使ってこそ定着します。無料体験で試してみましょう。

DMM英会話 — 無料体験2回 ネイティブキャンプ — 7日間無料

スラングを実際の会話で使ってみよう

NGL のような略語スラングは、ネイティブとの会話で使ってこそ自然に身につきます。

  • Cambly — ネイティブ講師と予約不要でフリートーク。スラングも自然に学べる
  • ネイティブキャンプ — 回数無制限で何度でも練習。カジュアル英語の実践に最適
  • DMM英会話 — 世界130ヵ国の講師と話せる。多様な英語表現に触れられる

関連表現リンク

※当サイトはアフィリエイトリンクを含みます。サービスの詳細は各社公式サイトでご確認ください。

無料ツールで練習する

読んだら、聴いて・解いて・覚えよう。

🎧 ListenUp 📖 ReadUp ✓ GrammarUp 📝 WordsUp