ランキング学習コラムフレーズ集リスニングクイズ

That makes sense" ってどういう意味?ネイティブの使い方を解説

一言で言うと

"That makes sense" は、「なるほどね」「筋が通ってるね」と理解・納得を伝えるフレーズ。

どんな場面で使う?

相手の説明や意見を聞いて、「ちゃんと理解できたよ」「言ってること、筋が通ってるね」と伝えたいときに使います。日本語の「なるほど」に一番近い表現です。同意とも違うし、ただの相づちとも違う。「あなたの話を聞いて、ちゃんと納得した」というニュアンスがあります。友達との雑談から仕事のミーティングまで、どんな場面でも自然に使える万能フレーズです。会話の流れをスムーズにするので、覚えておくとかなり便利です。

リアル例文

📍 友達が引っ越しの理由を話している

A: "I'm moving closer to my office. My commute right now is like two hours each way."
B: "Oh wow, that makes sense. Two hours is brutal."
A: "Yeah, I'm losing so much time. I just wanna have my evenings back."
A: 「会社の近くに引っ越すんだ。今の通勤、片道2時間くらいかかるから。」
B: 「えー、それはたしかに。2時間はきついね。」
A: 「そうなんだよ。時間がもったいなくて。夜の時間を取り戻したくて。」

📍 ミーティングで同僚がスケジュール変更の理由を説明した

A: "I think we should move the release to Friday. That way QA has an extra day to run tests."
B: "That makes sense. Better to catch bugs before they hit production."
A: "Exactly. I'll update the project timeline."
B: "Sounds good. Let me know if you need anything."
A: 「リリースを金曜にずらした方がいいと思う。そうすればQAがテストする日が1日増えるし。」
B: 「なるほどね。本番に出る前にバグ見つけた方がいいもんね。」
A: 「そうそう。スケジュール更新しておくね。」
B: 「了解。何かあったら言ってね。」

📍 友達がグループチャットで待ち合わせ場所を変更した

A: "let's meet at the south exit instead, north exit is under construction rn"
B: "oh that makes sense, i was wondering why it was blocked off yesterday"
A: "yeah it's a mess lol see u at 7"
A: 「南口集合にしよう、北口いま工事中だから」
B: 「あーなるほど、昨日封鎖されてたのそれでか」
A: 「そう、ぐちゃぐちゃだよ笑 じゃ7時にね」

Before → After

❌ 教科書英語: "I understand what you are saying."
✅ ネイティブ: "That makes sense."

「あなたの言っていることは理解できます」は間違いではないですが、日常会話では堅すぎます。"That makes sense" なら、自然に「なるほどね」と伝わります。短くてカジュアルだけど、ちゃんと「理解した」と示せるのがポイントです。

似た表現との違い

"I see" との違い

"I see" は「ふーん、そうなんだ」くらいの軽い相づちです。「理解した」というよりは「聞いてるよ」に近いニュアンス。"That makes sense" はもう一歩踏み込んで、「あなたの話に納得した」と積極的に伝える表現です。

"Got it" との違い

"Got it" は「了解」「わかった」と指示や情報を受け取ったときに使います。理解のニュアンスはありますが、「筋が通ってるね」という評価は含まれません。"That makes sense" には「話の論理がちゃんとつながってるね」という意味合いがあります。

"Fair enough" との違い

"Fair enough" は「まあ、それもそうだね」と相手の意見を受け入れるニュアンス。自分は違う意見だけど認める、という譲歩の要素があります。"That makes sense" は純粋に「なるほど、納得」と理解を示す表現で、意見の対立は含みません。

使うときの注意

🟢 使ってOK: 相手の説明や理由を聞いて納得したとき、ミーティングで誰かの提案に理解を示すとき、友達との会話で相づちとして、メールやチャットでの返信
🔴 避けた方がいい: 目上の人の指示に対する返事として単体で使う(やや軽く聞こえることがある)、皮肉っぽい口調で言う(「はいはい、もっともですね」と嫌味に聞こえる)

言い方次第でニュアンスが変わるフレーズです。フラットに言えば素直な納得ですが、棒読みや疑いの声色で言うと「本当にそう?」という皮肉に聞こえることがあります。テキストでは基本的に問題ありません。

瞬間英作文チャレンジ

💬 瞬間英作文にチャレンジ!

「なんで遅刻したの?」「電車が止まってたんだよね。」「あー、なるほどね。」

ヒント: That makes sense を使って英語にしてみよう

→ もっと練習したい?リスニングクイズで毎日トレーニング

関連表現リンク

※当サイトはアフィリエイトリンクを含みます。サービスの詳細は各社公式サイトでご確認ください。