図書館で使う英語フレーズ完全版【貸出・予約・延長・トラブル対応2026】
最終更新: 2026-04-27
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
海外留学や長期滞在で現地の公共図書館(public library)を使う場面は意外と多くあります。本を借りる、調べ物をする、PCやWi-Fiを活用する、静かな勉強スペースとして使うなど、図書館は現地生活の強力な味方です。しかし「カードを作りたいけれど何と言えばいいかわからない」「返却が遅れてしまって罰金を言われた」など、窓口でのやり取りに困る場面も少なくありません。本記事では図書館で実際に使う英語フレーズをシーン別に完全網羅しました。2026年最新版として実践的なフレーズ46例を収録しているので、渡航前にひと通り確認しておくだけで窓口でのやり取りが格段にスムーズになります。
図書館カード作成・登録の英語
海外の公共図書館でサービスを利用するには、まずライブラリーカード(library card)の発行が必要です。身分証明書(ID)と居住証明(proof of address)を持参して窓口へ。「カードを作りたい」という一言から始まるやり取りを覚えておきましょう。
カード発行を申し込むフレーズ
I'd like to get a library card, please.
図書館カードを作りたいのですが。(最も基本の一言)
I'm new to the area. How do I sign up for a library card?
この地域に来たばかりです。図書館カードはどのように申し込めますか?
What documents do I need to register?
登録に必要な書類は何ですか?
Is there a fee for the library card?
図書館カードに手数料はかかりますか?
登録手続き中のフレーズ
Here is my ID and proof of address.
身分証明書と住所証明書です。
I'm staying here on a student visa. Is that okay for registration?
学生ビザで滞在中ですが、登録できますか?
How long does it take to get the card?
カードを受け取るまでどのくらいかかりますか?
Can I use the library services before the card arrives?
カードが届く前でもサービスは使えますか?
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| カード申込 | カードを作りたい | I'd like to get a library card. |
| 必要書類確認 | 何が必要ですか | What documents do I need? |
| 書類提示 | 身分証と住所証明です | Here's my ID and proof of address. |
| 手数料確認 | 費用はかかりますか | Is there a fee for the card? |
| ビザ滞在者 | 学生ビザで登録できますか | I'm on a student visa. Can I register? |
| 発行期間 | いつ受け取れますか | How long does it take to get the card? |
本を探す・カウンターで質問する英語
図書館の本棚(stacks)は分類番号(call number)で整理されているため、慣れないうちは目的の本が見つからないことがあります。司書(librarian)に遠慮なく声をかけるのが最短ルートです。
本を探すときのフレーズ
Excuse me, I'm looking for a book. Could you help me?
すみません、本を探しているのですが手伝っていただけますか?
I'm looking for a book called "The Great Gatsby" by F. Scott Fitzgerald.
F・スコット・フィッツジェラルドの「グレート・ギャツビー」という本を探しています。
Do you have any books on Japanese history in English?
英語で書かれた日本史の本はありますか?
Can I search the catalog on this computer?
このコンピューターでカタログを検索できますか?
The catalog shows the book is available, but I can't find it on the shelf.
カタログには在庫ありとなっていますが、棚に見当たりません。
配架場所を確認するフレーズ
Where is the reference section?
参考資料コーナーはどこですか?
Which floor are the magazines and periodicals on?
雑誌や定期刊行物は何階ですか?
Is there a children's section in this library?
この図書館に子ども向けコーナーはありますか?
Where can I find audiobooks or e-books?
オーディオブックや電子書籍はどこにありますか?
Could you show me how to use the self-checkout machine?
セルフチェックアウト機の使い方を教えていただけますか?
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 本の探し方 | 〇〇という本を探しています | I'm looking for a book called ___. |
| テーマ検索 | 〇〇に関する本はありますか | Do you have books on ___? |
| 棚に見当たらない | 棚にありません | I can't find it on the shelf. |
| 参考資料 | 参考資料コーナーは? | Where is the reference section? |
| 雑誌フロア | 雑誌は何階? | Which floor are the periodicals on? |
| 電子書籍 | e-bookはどこ? | Where can I find e-books? |
| セルフ機操作 | 使い方を教えて | Could you show me how to use this? |
貸出・返却の英語フレーズ
本の貸出(check out / borrow)と返却(return)は図書館で最もよく使う手続きです。セルフチェックアウト機がない館では窓口スタッフに声をかけましょう。貸出期間(loan period)と貸出冊数の上限(borrowing limit)も確認しておくとスムーズです。
貸出のフレーズ
I'd like to check out these books, please.
これらの本を借りたいのですが。(窓口で本を差し出す一言)
How many books can I borrow at one time?
一度に何冊借りられますか?
How long can I keep the books?
本はどのくらい借りていられますか?
When is this due back?
返却期限はいつですか?
返却のフレーズ
I'd like to return these books.
これらの本を返却したいのですが。
Can I return books after closing hours using the drop box?
閉館後でも返却ポストを使って本を返せますか?
Is there a drop box outside the library?
図書館の外に返却ポストはありますか?
Can I return books from another branch to this location?
別の分館で借りた本をここで返せますか?
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 貸出手続き | 借りたいのですが | I'd like to check out these books. |
| 貸出冊数 | 何冊借りられますか | How many books can I borrow? |
| 貸出期間 | 何日間借りられますか | How long can I keep them? |
| 返却期限 | 返却期限はいつ | When is this due back? |
| 返却手続き | 返却したい | I'd like to return these books. |
| 閉館後返却 | 返却ポストは使えますか | Can I use the drop box after hours? |
| 他館返却 | 別の館で借りた本を返せますか | Can I return books from another branch? |
予約・取り寄せ・延長の英語
読みたい本が貸出中(checked out)のときは予約(place a hold / reserve)を入れましょう。他の分館や系列図書館からの取り寄せ(interlibrary loan, ILL)が使えることもあります。また返却期限前なら電話・オンライン・窓口で延長(renew)が申請できる館がほとんどです。
予約・取り寄せのフレーズ
This book is checked out. Can I place a hold on it?
この本は貸出中です。予約を入れられますか?
How do I reserve a book online?
本をオンラインで予約するにはどうすればいいですか?
How will I know when my hold is ready?
予約が準備できたらどのように連絡が来ますか?
Can you request a book from another library for me? I think it's called an interlibrary loan.
他の図書館から本を取り寄せてもらえますか?相互貸借と聞いたのですが。
延長のフレーズ
I'd like to renew my books. Is that possible?
本の返却を延長したいのですが、できますか?
Can I renew my books online or by phone?
本のオンラインまたは電話での延長はできますか?
How many times can I renew the same book?
同じ本を何回延長できますか?
I can't renew online — it says the book has a hold. What should I do?
予約が入っているためオンラインで延長できません。どうすればいいですか?
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 予約申込 | 予約を入れたい | Can I place a hold on it? |
| オンライン予約 | オンラインで予約する方法は? | How do I reserve a book online? |
| 予約通知 | 準備できたら連絡は来ますか | How will I know when it's ready? |
| 相互貸借 | 他館から取り寄せできますか | Can you request it via interlibrary loan? |
| 延長申請 | 延長したい | I'd like to renew my books. |
| 延長方法 | 電話で延長できますか | Can I renew by phone? |
| 延長不可 | 予約が入っていて延長できません | It says the book has a hold — I can't renew. |
PC・Wi-Fi・施設利用の英語
公共図書館にはPC端末、Wi-Fi、コピー機、スタディルームなどさまざまな設備が整っていることが多いです。ただしPC利用には事前予約が必要な館もあるので、窓口で確認しましょう。
PC・Wi-Fi利用のフレーズ
Is there free Wi-Fi in the library? What's the password?
図書館で無料Wi-Fiは使えますか?パスワードは何ですか?
Can I use one of the public computers? Do I need to book in advance?
公共PCを使えますか?事前予約は必要ですか?
How long can I use the computer at one time?
一度にどのくらいパソコンを使えますか?
施設・その他サービスのフレーズ
Is there a quiet study room I can book?
予約できる静かな勉強室はありますか?
Where is the photocopier? Is there a charge to use it?
コピー機はどこですか?使用料はかかりますか?
Is printing available here? How much does it cost per page?
プリントはここでできますか?1枚いくらですか?
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| Wi-Fiパスワード | Wi-Fiパスワードは? | What's the Wi-Fi password? |
| PC利用 | PCを使いたい | Can I use a public computer? |
| 利用時間 | 何分使えますか | How long can I use the computer? |
| 勉強室 | 静かな勉強室はありますか | Is there a quiet study room? |
| コピー機 | コピー機はどこですか | Where is the photocopier? |
| 印刷料金 | 1枚いくらですか | How much does printing cost per page? |
図書館英語のリスニング、聞き取れますか?
1,099問・5段階レベル・完全無料 — 日常英語の聴き取りを鍛えよう
紛失・遅延・罰金の英語
返却が遅れると延滞料(overdue fine)が発生します。また本を紛失(lose)したり破損(damage)させた場合は弁償(replacement fee)を求められることも。状況を正直に説明して、スタッフと解決策を探す姿勢が大切です。
延滞・罰金のフレーズ
I'm sorry, my books are overdue. How much is the fine?
すみません、本の返却が遅れてしまいました。罰金はいくらですか?
Can I pay the fine here at the desk, or is there another way?
ここのカウンターで罰金を払えますか、それとも別の方法がありますか?
My account is blocked because of overdue fines. What should I do to restore it?
延滞罰金のせいでアカウントがブロックされています。解除するにはどうすればいいですか?
紛失・破損のフレーズ
I'm afraid I've lost one of the books I borrowed. What should I do?
借りた本を一冊なくしてしまったようです。どうすればいいですか?
The book was accidentally damaged. I'm sorry. Do I need to pay a replacement fee?
本を誤って傷つけてしまいました。申し訳ありません。弁償費用はかかりますか?
I returned the book on time, but I'm being charged a fine. Could you check the records?
本は期限内に返却したのに罰金が請求されています。記録を確認していただけますか?
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 延滞申告 | 返却が遅れました | My books are overdue. |
| 罰金確認 | 罰金はいくらですか | How much is the fine? |
| 支払い方法 | ここで払えますか | Can I pay the fine here? |
| アカウント停止 | アカウントがブロックされた | My account is blocked. How do I restore it? |
| 紛失申告 | 本を失くしてしまいました | I've lost one of the books I borrowed. |
| 破損申告 | 本を傷つけてしまいました | The book was accidentally damaged. |
まとめ:図書館英語は「申し出る」姿勢で乗り切る
図書館での英語対応は、ホテルや空港と同じく定型表現を一つ覚えれば連鎖的に会話が広がる場面です。特に重要な3つのキーフレーズを押さえておきましょう。
- "I'd like to ___, please." — カード作成・貸出・返却・延長など「〜したい」すべてに使える万能型
- "Could you help me ___ ?" — 本が見つからない・機器が使えないなど困ったときの依頼型
- "I'm afraid ___ ." — 紛失・破損・延滞など申し訳ない状況を丁寧に伝える謝罪型
図書館のスタッフは一般に親切で、こちらが誠実に状況を伝えれば必ず一緒に解決策を探してくれます。フレーズを頭に入れたら、オンライン英会話の先生に「図書館のロールプレイをお願いします」と伝えて実際に声に出す練習をしてみてください。20分のレッスンで今日紹介したシーンをひと通り練習できます。
海外生活・留学前の英会話練習
図書館英語を実践で練習する
学んだフレーズはオンライン英会話でロールプレイすると定着が早い
※本リンクはアフィリエイトリンクです。