クルーズ旅行で使う英語フレーズ|乗船から下船まで困らない
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「I'd like to check in for my cruise.」── クルーズ旅行は、乗船手続きから下船まで連続して英語を使う場面が続きます。本記事では、乗船・キャビン・ダイニング・エクスカーション・寄港地・船内施設・緊急時・下船の 8 場面で使う英語フレーズを整理します。
1. 乗船手続き(boarding / embarkation)
チェックインカウンターで
- I'd like to check in for my cruise.(クルーズのチェックインをお願いします)
- Here's my passport and booking confirmation.(パスポートと予約確認書です)
- My booking reference is ...(予約番号は〜です)
- What time does boarding begin?(乗船は何時からですか)
- Where do I drop off my luggage?(荷物はどこに預けますか)
セキュリティ・身分確認
- Please step through the scanner.(スキャナーを通ってください)
- Could I see your cruise card?(クルーズカードを見せてください)— 船内 ID
- This is your room key and onboard ID.(こちらが部屋の鍵兼船内 ID です)
安全説明会(muster drill)
- muster drill / safety briefing(避難訓練 / 安全説明会)— 義務参加
- What time is the muster drill?(避難訓練は何時ですか)
- Where's my muster station?(私の避難集合場所はどこですか)
- Is the drill mandatory?(訓練は必須ですか)— ほぼ必須
2. キャビンの英語(cabin types / room service)
キャビンタイプ
- inside cabin(窓なし内側キャビン)— 一番安い
- oceanview cabin(海側キャビン、窓あり)
- balcony cabin / verandah cabin(バルコニー付きキャビン)
- suite(スイートルーム)— 上位グレード
キャビンで困った時
- The air conditioning isn't working.(エアコンが動きません)
- Could you send someone to fix the TV?(テレビ修理に誰か来てもらえますか)
- Could I get extra towels / pillows?(タオル / 枕を追加でもらえますか)
- The toilet is clogged.(トイレが詰まっています)
- My key card isn't working.(カードキーが反応しません)
ルームサービス・客室乗務員
- cabin steward(客室担当)— チップ慣習あり
- Could I order room service?(ルームサービスをお願いできますか)
- When can I expect turndown service?(ベッドメイクは何時頃ですか)
- Could you make up the beds as a double?(ダブルベッドに整えてもらえますか)
3. ダイニングの英語(main dining / buffet / specialty restaurants)
食事スタイル
- main dining room(メインダイニング、フルコース)
- buffet / casual dining(ビュッフェ、カジュアル)
- specialty restaurant(有料レストラン)
- seating time(指定時刻制ダイニングの席時間)
予約・席の確認
- What time is dinner served?(夕食は何時からですか)
- Is dining open seating or fixed seating?(自由席ですか、指定席ですか)
- Could we be seated together?(一緒の席にしてもらえますか)
- I'd like to make a reservation at the steakhouse.(ステーキハウスを予約したいです)
- Is there a cover charge?(追加料金はかかりますか)
食事の注文・特別対応
- What do you recommend tonight?(今夜のおすすめは何ですか)
- Could I have the menu, please?(メニューをいただけますか)
- I have a gluten allergy.(グルテンアレルギーがあります)
- I'm vegetarian. Do you have options?(ベジタリアンです、選択肢はありますか)
- Could I get this without onions?(玉ねぎ抜きにできますか)
4. エクスカーション(shore excursion)予約
ツアーカウンターで
- shore excursion / port excursion(寄港地ツアー)
- I'd like to book a shore excursion for tomorrow's port.(明日の寄港地ツアーを予約したいです)
- What tours are available?(どんなツアーがありますか)
- How long does the tour last?(ツアー時間はどのくらいですか)
- What's included in the price?(料金には何が含まれますか)
難易度・条件の確認
- Is the tour suitable for beginners?(初心者向けですか)
- Is it a strenuous tour?(体力的にハードですか)
- Are children allowed on this tour?(子ども参加は可能ですか)
- Is lunch included?(昼食は含まれますか)
- Do I need to bring my passport?(パスポートは必要ですか)
キャンセル
- I'd like to cancel my excursion.(ツアーをキャンセルしたいです)
- Is the cancellation free?(無料でキャンセルできますか)
- What's the cancellation deadline?(キャンセル期限はいつですか)
5. 寄港地観光・タクシー・買い物
下船時に
- What time do we need to be back on board?(何時までに戻ればよいですか)— all aboard time
- Where can I find a taxi?(タクシー乗り場はどこですか)
- How much to the city center?(街の中心地までいくらですか)
- Could I use US dollars here?(米ドルは使えますか)— 多くのカリブ便で OK
観光案内所で
- What's the must-see spot in this town?(この街の必見スポットは?)
- Do you have a map in English?(英語の地図はありますか)
- How long does it take to walk there?(そこまで歩くと何分ですか)
戻る時間に遅れそうな時
- I'm worried I might miss the ship.(船に乗り遅れそうで心配です)— 致命的
- What happens if I miss the ship?(乗り遅れた場合どうなりますか)— 自費で次の寄港地まで追いかける
6. 船内施設の英語(プール・ジム・スパ・カジノ)
施設の場所と営業時間
- What time does the pool open?(プールは何時から開いていますか)
- Where's the gym?(ジムはどこですか)
- Is the spa included or extra?(スパは込みですか、別料金ですか)
- How do I get to the casino?(カジノへの行き方は?)
スパ・サロン予約
- I'd like to book a massage for tomorrow afternoon.(明日午後にマッサージを予約したいです)
- How long is the treatment?(施術時間はどのくらいですか)
- Is gratuity included?(チップは含まれますか)— 含まれる場合が多い
エンターテイメント
- What show is on tonight?(今夜のショーは何ですか)
- Do I need to reserve a seat?(席の予約は必要ですか)
- What time does the show start?(ショーは何時開始ですか)
- Is there a dress code?(ドレスコードはありますか)— formal night あり
7. 緊急時・体調不良対応
体調不良・船酔い
- I'm feeling seasick.(船酔いです)
- Could I see the ship's doctor?(船医に診てもらえますか)— 有料
- Do you have something for motion sickness?(船酔いの薬はありますか)
- I have a high fever.(高熱があります)
事故・緊急時
- This is an emergency.(緊急です)
- Could you call security?(保安に連絡してもらえますか)
- I lost my cruise card.(クルーズカードを紛失しました)
- I think someone took my bag.(誰かが鞄を持っていったようです)
船内アナウンスで聞こえる表現
- Attention all guests.(乗客の皆様)
- This is your captain speaking.(船長からのご案内です)
- Due to weather conditions, we'll be skipping this port.(天候により当寄港地は通過します)
8. 下船(disembarkation)と練習法
下船当日の流れ
- disembarkation(下船)/ debark(下船する)
- What time do we disembark?(下船は何時ですか)
- Where do I leave my luggage tonight?(今夜、荷物はどこに置きますか)— 廊下に出すパターン多い
- What color tag is for our group?(私たちのグループは何色のタグですか)— 下船順管理
会計・チップ
- Could I get my final bill?(最終請求書をもらえますか)
- I'd like to dispute one of these charges.(請求の一部について確認したいです)
- Is gratuity already added?(チップは加算済みですか)— 多くのクルーズで auto-gratuity
クルーズ英語の練習法
クルーズで使う英語は、レストラン・ホテル・ツアー予約の英語の組み合わせです。当サイトのSpeaking Instantの travel / service カテゴリで「予約したいです」「〜はいくらですか」「〜抜きにできますか」を瞬間英作文で反復しておくと、本番でスムーズに口が動きます。さらにListenUpで船内アナウンスや客室乗務員の早口応対に耳を慣らしておくと、聞き返しが減ります。
クルーズ旅行前にダイニング・ツアー予約英語をロールプレイ練習
クルーズ英語は、知識として知っていてもメインダイニングの予約電話やエクスカーション窓口では緊張で詰まりがちです。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、講師相手の予約・問い合わせロールプレイを組み込むと、現地で「I'd like to book a shore excursion」「Could we be seated together?」が自然に出るようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、ロールプレイ形式のレッスンを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
※本記事はアフィリエイト広告を含みます。料金・サービス内容は変更される場合があります。最新情報は各公式サイトでご確認ください。