海外イベント・カンファレンスに参加する英語|事前準備から当日まで
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「Badge どこで受け取るの?」「Networking break の雑談で何を話せば?」── 海外のカンファレンス・ミートアップに参加するなら、テクニカルな英語よりも、受付・雑談・質疑応答といった場面の英語の方が詰まりやすいものです。本記事では、事前登録から当日のセッション、Networking、After party、帰国後のフォローアップまでを時系列で整理しました。テンプレを覚えておけば、初参加でも会場で迷子になりません。
1. 事前登録・確認メール
登録時のフォーム英語
- First name / Last name(名 / 姓)— Badge の表記になるので注意
- Affiliation(所属)— 会社名・大学名を入れる欄
- Dietary restrictions(食事制限)— vegetarian / vegan / halal / no preference
- Accessibility needs(アクセシビリティ要望)— wheelchair access など
主催者への問い合わせ
- Could you confirm whether my registration went through?(私の登録が完了したか確認してもらえますか)
- I haven't received a confirmation email yet.(確認メールがまだ届いていません)
- Is the registration still open?(登録はまだ受け付けていますか)
支払い・領収書
- Could you issue a receipt for the registration fee?(参加費の領収書を発行してもらえますか)
- Does the fee include lunch and coffee breaks?(参加費に昼食とコーヒーブレイクは含まれますか)
- Is there an early-bird discount?(早期割引はありますか)
2. 受付・Badge ピックアップ
受付での基本フレーズ
- Hi, I'm here to pick up my badge.(こんにちは、Badge を受け取りに来ました)
- My name is [name], registered as a regular attendee.(〜という名前で一般参加者として登録しています)
- Could you check my registration?(私の登録を確認してもらえますか)
必要なものを聞かれた時
- Sure, here's my confirmation email.(はい、確認メールをお見せします)
- Do you need to see my ID?(身分証も必要ですか)
- I have the QR code on my phone.(QR コードはスマホにあります)
受付グッズの確認
- What's included in the welcome bag?(ウェルカムバッグには何が入っていますか)
- Where can I get the program booklet?(プログラム冊子はどこでもらえますか)
- Is there a printed schedule?(印刷されたスケジュール表はありますか)
3. セッション選びと会場移動
係員への質問
- Which room is the keynote in?(基調講演はどの部屋ですか)
- Where can I find Track B?(トラック B はどこですか)— 複数同時セッションの場合
- Is this session full?(このセッションは満員ですか)
- Can I switch to another session if I change my mind?(途中で別のセッションに移ってもいいですか)
席を確保する
- Is this seat taken?(この席は使われていますか)
- Do you mind if I sit here?(ここに座っても構いませんか)
- I'll save this seat for a friend.(友人のために席を取っておきます)
セッション中のマナー
- Could you keep your voice down a bit?(少し声を抑えてもらえますか)— 隣の参加者に
- Excuse me, could I get past?(すみません、通らせてもらえますか)— 列の中央席へ
- I'll be back in a moment.(すぐ戻ります)— 一時退出時
4. ワークショップ参加とグループワーク
自己紹介を求められた時
- Hi, I'm [name]. I'm a [role] at [company].(〜です、〜社で〜をやっています)
- I came here from Japan to learn more about [topic].(〜について学びに日本から来ました)
- It's my first time at this conference.(このカンファレンスは初参加です)
グループワーク中の発言
- Can I add something to that?(一言追加してもいいですか)
- I had a similar experience at my company.(うちの会社でも似た経験がありました)
- Could you give an example?(例を挙げてもらえますか)
- I'm not sure I follow — could you explain that again?(すみません、ついて行けていません、もう一度説明してもらえますか)
進行をスムーズに
- Should we move on to the next question?(次の質問に進みましょうか)
- Let's hear from someone who hasn't spoken yet.(まだ話していない人から聞きましょう)
- Time check — we have 5 minutes left.(時間確認、残り 5 分です)
5. Networking break と立ち話の英語
会話の始め方
- Mind if I join you?(ご一緒してもいいですか)— 立ち話の輪に入る時
- This is my first time here — how about you?(私は初参加です、あなたは?)
- What did you think of the morning keynote?(午前の基調講演はどうでしたか)
- What brings you to this conference?(どういうきっかけでこのカンファレンスに?)
名刺・連絡先の交換
- Would it be OK to exchange contact info?(連絡先を交換させてもらえますか)
- Are you on LinkedIn?(LinkedIn はやっていますか)
- Here's my card — feel free to reach out.(名刺です、気軽にご連絡ください)
会話を上手に切り上げる
- It was great talking with you — I'll let you go.(お話できてよかったです、ではここで)
- I should grab some coffee before the next session starts.(次のセッション前にコーヒーを取りに行きますね)
- Let's stay in touch.(連絡を取り合いましょう)
6. 質疑応答での挙手と発言
質問の切り出し
- Thanks for the great talk. I have a quick question.(素晴らしい講演ありがとうございます、簡単な質問が一つあります)
- Could I ask a follow-up question?(追加質問してもいいですか)
- This is more of a comment than a question, but ...(質問というよりコメントですが…)— 控えめな前置き
名乗ってから本題
- I'm [name] from [company / country]. My question is about ...(〜社の〜です、〜について質問です)
- I work in a similar area, and I was wondering how you approach ...(似た領域で働いているのですが、〜にどう取り組んでいますか)
聞き取れなかった時
- Sorry, could you repeat the last part of your answer?(すみません、答えの最後の部分をもう一度言ってもらえますか)
- Just to make sure I understood — you mean ...?(確認ですが、〜という理解で合っていますか)
- Thank you, that clarifies it.(ありがとうございます、それでクリアになりました)— 締めの一言
7. After party 招待への返答とフォローアップ
誘いを受ける
- That sounds great — count me in.(いいですね、参加します)
- I'd love to. Where and when?(ぜひ、場所と時間を教えてください)
- Sure, I'll see you there.(いいですよ、では現地で)
丁寧に断る
- Thanks for the invite, but I have an early flight tomorrow.(お誘いありがとうございます、明日早い便で帰るので)
- I'd love to, but I already have plans tonight.(行きたいのですが今夜は予定があって)
- Maybe next time — really appreciate you asking.(次の機会に、誘ってくれてありがとうございます)
帰国後のフォローアップメール
- It was a pleasure meeting you at [event name] last week.(先週の〜でお会いできて嬉しかったです)
- I really enjoyed our chat about [topic].(〜についての会話、とても楽しかったです)
- I'd love to stay in touch — please feel free to connect on LinkedIn.(ぜひ連絡を取り合いたいです、LinkedIn で気軽に繋がってください)
- If you're ever in Tokyo, let me know — happy to show you around.(東京に来ることがあれば、案内します)
海外イベント参加の英語を体に染み込ませる練習法
ステップ1:Speaking Instant でカンファレンス頻出フレーズを瞬発化
当サイトのSpeaking Instantには、business・daily カテゴリに自己紹介・雑談・質疑応答に直結するフレーズが多数収録されています。「ご一緒してもいいですか」「追加質問してもいいですか」を瞬間英作文で反復すれば、立ち話や Q&A で固まらず一歩前に出られます。
ステップ2:ListenUp で雑音込みのスピーキングに耳を慣らす
カンファレンス会場は雑音が多く、相手の英語も聞き取りづらいものです。ListenUpでネイティブの自然な発話に耳を慣らしておくと、Networking break の立ち話でも内容を取りこぼさなくなります。
ステップ3:オンライン英会話で雑談・Q&A ロールプレイ
講師に立ち話の相手役・登壇者役をお願いし、自己紹介・雑談の切り出し・質問の組み立てまでを通しで練習すると、現地で自然にフレーズが出てきます。短時間レッスンに対応したサービスなら、出張前の 2 週間に集中して仕上げる使い方ができます。
海外イベント参加の英語をロールプレイで仕上げる
カンファレンスの英語は、テンプレを覚えても、雑談や質疑応答で予想外の話題が来ると固まります。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、講師相手の Networking ロールプレイを組み込むと、「ご一緒してもいいですか」「追加質問してもいいですか」といった即興のやり取りにも英語でその場で対応できるようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、ロールプレイ形式のレッスンを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。