ListenUp
学ぶ
ReadUp SyncReader SyncReader GrammarUp WordsUp 語根記憶術 BasicLoop
読む
学習コラム フレーズ集 AIプロンプト
🏆 スクール比較
英語学習コラム

機内・飛行機で使う英語フレーズ完全版【CA・隣の席・トラブル対応2026】

最終更新: 2026-04-27

本記事はアフィリエイト広告を含みます。

海外旅行で飛行機に乗ると、搭乗ゲートでのアナウンス、CA(客室乗務員)への依頼、隣の席の人とのちょっとした会話など、英語を使う場面が連続します。「飲み物を頼みたいけれど、何と言えばいいかわからない」「モニターが動かないけれど、どう伝えれば?」といった瞬間に固まってしまう方も多いはず。本記事では、機内で実際に使う英語フレーズを場面別に整理しました。2026年最新版・実践的な内容を網羅しているので、フライト前にひととおり目を通しておくだけで、機内での安心感がぐっと変わります。

搭乗前・搭乗時に使う英語フレーズ

搭乗ゲートからシートに座るまでは、チケット確認・荷物の収納・座席案内など、短いやり取りが連続します。ここで使うフレーズはどれも定型なので、10個ほど暗記しておけば搭乗時の英語はほぼ完結します。

搭乗ゲート・チケット確認のフレーズ

Here's my boarding pass.

搭乗券です。(発音のヒント: ボーディング・パス)

Is this the gate for flight JL006 to Los Angeles?

これはロサンゼルス行きJL006便のゲートですか?

Has boarding started yet?

もう搭乗は始まっていますか?

Sorry, am I in the right boarding group?

すみません、私の搭乗グループはこちらで合っていますか?

機内に入ってから座席までのフレーズ

Excuse me, where is seat 32A?

すみません、32Aの席はどこですか?

I think this is my seat.

こちらが私の席だと思います。(柔らかく主張する言い方)

Could I put my bag in the overhead compartment?

荷物を頭上の収納棚に入れてもいいですか?

Could you help me lift my bag, please?

荷物を上げるのを手伝っていただけますか?

Sorry, could I just squeeze past you?

すみません、ちょっと前を通らせてください。(窓側に行くとき)

I think there might be a mix-up with the seat.

座席が重複しているかもしれません。

搭乗時フレーズ早見表

場面日本語英語
搭乗券提示搭乗券ですHere's my boarding pass.
ゲート確認このゲートで合っていますか?Is this the right gate for flight ___?
座席案内32Aはどこですか?Where is seat 32A?
荷物収納上の棚に入れていいですか?Can I use the overhead compartment?
手伝い依頼持ち上げを手伝ってくださいCould you help me lift this, please?
通路を通る前を失礼しますExcuse me, may I get through?
席が重複席が重なっているようですI think there's a seat mix-up.

CA・客室乗務員に話しかける英語フレーズ

CAへの依頼は機内英語の中でも最も使う場面です。ポイントは"Could I have ___, please?" の型を覚えること。これだけで飲み物・食事・毛布・薬など、ほとんどの依頼がカバーできます。

呼びかけ・お礼の基本

Excuse me.

すみません。(CAを呼ぶ最も自然な一言)

When you have a moment, could I ask for something?

手が空いたとき、お願いしてもいいですか?

Thank you so much.

ありがとうございます。(短く、丁寧に)

飲み物・食事に関するフレーズ

Could I have a glass of water, please?

お水を一杯いただけますか?

Could I have some apple juice with no ice, please?

氷なしでアップルジュースをお願いします。

What drinks do you have?

どんな飲み物がありますか?

Could I have the chicken, please?

チキンをお願いします。(食事の二択で選ぶとき)

Is there a vegetarian option?

ベジタリアン用の食事はありますか?

I ordered a special meal. Could you check it for me?

特別食を予約しています。確認していただけますか?

Could I have another bread roll, please?

パンをもう一つもらえますか?

毛布・枕・備品のフレーズ

Could I have a blanket, please? It's a bit cold.

毛布をいただけますか?少し寒くて。

Could I have an extra pillow?

枕をもう一ついただけますか?

Do you have any earplugs?

耳栓はありますか?

Could I have a pen to fill out the landing card?

入国カードを記入するためのペンをいただけますか?

CA依頼フレーズ早見表

場面日本語英語
呼びかけすみませんExcuse me.
水を頼む水をくださいCould I have some water, please?
飲み物確認何がありますか?What drinks do you have?
食事を選ぶチキンをお願いしますI'll have the chicken, please.
追加パンパンをもう一つCould I have another roll?
毛布毛布をくださいCould I have a blanket?
枕がほしいAn extra pillow, please.
耳栓耳栓はありますかDo you have any earplugs?
ペンペンを貸してくださいCould I borrow a pen?
お礼ありがとうThank you so much.

隣の席の人と話す英語フレーズ

長時間フライトでは、隣の席の人と最低限のやり取りが発生します。無理に会話を続けようとせず、軽い挨拶と"迷惑をかけないための一言"を覚えておけば十分です。話したくない場合も、最初に短く挨拶しておくと気まずくなりません。

軽い挨拶・スモールトーク

Hi, how are you?

こんにちは。(最も無難な挨拶)

Where are you headed?

どちらへ行かれるんですか?

Is this your final destination, or are you connecting?

ここが最終目的地ですか?それとも乗り継ぎですか?

Long flight, isn't it?

長いフライトですよね。

迷惑をかけないための一言

Sorry to bother you, could I get through to the bathroom?

すみません、トイレに行きたいので前を通らせてください。

Excuse me, would you mind if I reclined my seat a little?

すみません、少し席を倒してもいいですか?

Sorry, I'll try not to disturb you.

なるべくご迷惑にならないようにしますね。

会話を切り上げたいとき

It was nice talking with you. I think I'll try to get some sleep.

お話しできて楽しかったです。少し眠ろうと思います。

Sorry, I'm going to put my headphones on for a bit.

すみません、少しヘッドホンをつけますね。

I'd love to chat more, but I really need to rest before landing.

もっとお話ししたいのですが、着陸前に休まないといけなくて。

機内エンタメ・設備に関する英語

機内モニター(IFE = In-Flight Entertainment)の不調や、電源が入らないトラブルは意外と頻繁に起こります。CAに伝えれば席の交換や再起動で対応してもらえることが多いので、遠慮せずに伝えましょう

モニター・電源・Wi-Fi

Excuse me, my screen isn't working. Could you take a look?

すみません、モニターが動きません。見ていただけますか?

The screen is frozen. Could you restart it?

画面が固まっています。再起動していただけますか?

The headphone jack doesn't seem to work.

ヘッドホンの差し込み口が反応しないようです。

Could I have a pair of new headphones, please?

新しいヘッドホンをいただけますか?

Is there a power outlet at this seat?

この席に電源コンセントはありますか?

The power outlet doesn't seem to be charging my phone.

コンセントから充電できていないようです。

Is Wi-Fi available on this flight? How do I connect?

このフライトでWi-Fiは使えますか?接続方法は?

Could you help me adjust the air vent? It's blowing right on me.

送風口を調整するのを手伝っていただけますか?真上から風が当たって。

機内トラブル時の英語フレーズ

体調不良・忘れ物・隣の席が騒がしいなど、機内ではさまざまなトラブルが起きます。我慢せず、CAに具体的に状況を伝えるのが解決への最短ルート。短いフレーズで構いません。

体調が悪いときのフレーズ

Excuse me, I'm not feeling well.

すみません、気分が悪いです。

I feel a little nauseous. Could I have a sick bag, please?

少し吐き気がします。エチケット袋をいただけますか?

Do you have any medicine for a headache?

頭痛薬はありますか?

Is there a doctor on board? I'm not feeling well.

機内にお医者さんはいますか?体調が悪くて。

My ears hurt because of the pressure.

気圧で耳が痛いです。

忘れ物・落とし物

I dropped my phone between the seats. Could you help me?

座席の間にスマホを落としてしまいました。手伝っていただけますか?

I think I left my jacket at the gate. Is there anything I can do?

ゲートに上着を忘れたようです。何かできることはありますか?

隣の席・周囲の問題

Excuse me, the passenger next to me is being a bit loud. Could you help?

すみません、隣の方が少し騒がしくて。対応していただけますか?

Is there any chance I could move to a different seat?

別の席に移ることはできますか?

Sorry, but the person behind me keeps kicking my seat.

後ろの方がずっと席を蹴ってきていて困っています。

トラブルフレーズ早見表

場面日本語英語
気分不良気分が悪いI'm not feeling well.
吐き気エチケット袋くださいCould I have a sick bag?
頭痛頭痛薬はありますかDo you have any headache medicine?
耳痛耳が痛いMy ears hurt.
落とし物座席の間に落としたI dropped it between the seats.
忘れ物ゲートに忘れたI left it at the gate.
隣がうるさい隣が騒がしいThe passenger next to me is loud.
席を変えたい別の席に移りたいCould I move to a different seat?
後ろの席席を蹴られているThe person behind keeps kicking my seat.

着陸前・降機時の英語フレーズ

着陸前にはシートベルト・テーブル収納のアナウンスのほか、入国カード(landing card)や税関申告書(customs declaration)の記入が求められる便もあります。記入方法に困ったら、すぐCAに聞きましょう

書類記入・手続きのフレーズ

Could I have a landing card, please?

入国カードをいただけますか?

Could you help me fill out this form?

この用紙の記入を手伝っていただけますか?

What should I write here?

ここには何を書けばよいですか?

Do I need to fill out a customs declaration?

税関申告書も書く必要がありますか?

乗り継ぎ・到着の質問

I have a connecting flight. Will I have enough time?

乗り継ぎがあります。間に合いますか?

Where should I go for my connecting flight to Boston?

ボストン行きの乗り継ぎはどこへ行けばいいですか?

Are we on time?

定刻通りですか?

Could you let me off first? My connection is tight.

乗り継ぎ時間が短いので、先に降ろしていただけますか?

降機時のひとこと

Thank you for the flight. Have a great day.

フライトありがとうございました。良い一日を。

Excuse me, I need to grab my bag from the overhead bin.

すみません、頭上の棚から荷物を取らせてください。

🎧

機内アナウンスのリスニング、聞き取れますか?

1,099問・5段階レベル・完全無料 — 旅行・出張英語の聴き取りを鍛えよう

無料で試す →

まとめ:機内英語は「型」で乗り切る

機内で使う英語は、ホテルやレストランと同じく定型表現の組み合わせで乗り切れます。特に重要なのは次の3つの型です。

  • "Could I have ___, please?" — 飲み物・毛布・枕・ペンなど何にでも使える万能型
  • "Excuse me, ___ isn't working." — モニター・コンセント・ヘッドホンの不具合を伝える
  • "I'm not feeling well." — 体調不良を遠慮なく伝える一言

これらをベースに、本記事のフレーズを5〜10個ピックアップしてスマホに保存しておくだけで、フライト中の安心感が大きく変わります。実際に声に出して練習しておくと、いざ機内で口に出すときのハードルが一気に下がります。オンライン英会話で「機内のロールプレイをお願いします」と先生に伝えれば、20分のレッスンで主要シーンをひと通り練習できます。

海外旅行前の英会話練習

機内英会話を実践で練習する

学んだフレーズはオンライン英会話でロールプレイすると定着が早い

DMM英会話 — 130か国講師・2回無料体験 → ネイティブキャンプ — 7日間レッスン無制限・無料体験 → レアジョブ英会話 — 月額2,180円〜・2回無料体験 →

※本リンクはアフィリエイトリンクです。

※本記事はアフィリエイト広告を含みます。料金・サービス内容は変更される場合があります。最新情報は各公式サイトでご確認ください。

無料ツールで練習する

読んだら、聴いて・解いて・覚えよう。

🎧 ListenUp 📖 ReadUp ✓ GrammarUp 📝 WordsUp