入国審査で使う英語フレーズ集【質問への答え方・困った時の対応2026】
最終更新: 2026-04-27
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
海外旅行や出張で最初に立ちはだかるのが、入国審査(イミグレーション)でのやり取りです。質問はほぼ決まっているのに、慣れない英語と緊張で頭が真っ白になり、簡単な単語さえ出てこない――そんな経験は珍しくありません。本記事では、入国審査で実際に聞かれる質問と模範回答を場面別に整理し、聞き取れない時の聞き返しや、別室送りなどトラブル時の対応英語まで、英語が苦手でも乗り切れる実用フレーズを網羅しました。
入国審査の英語が不安なときに備えるべきこと
入国審査で多くの旅行者が不安に感じる理由は、主に3つあります。1つ目は、審査官の英語が早口で聞き取りにくいこと。2つ目は、答え方を間違えると入国できないかもしれないというプレッシャー。3つ目は、想定外の追加質問をされた時にフリーズしてしまうことです。
しかし、入国審査の質問は9割以上が定型パターンです。「滞在目的・期間・宿泊先・持ち込み品」の4要素が答えられれば、ほとんどのケースは無事通過できます。完璧な文を作る必要はなく、キーワードだけで答えてもまったく問題ありません(例:「観光ですか?」→「Sightseeing.」だけでもOK)。
備えるべきなのは「流暢さ」ではなく、聞き返しのフレーズと、想定問答の最低ラインです。本記事のフレーズを2〜3回声に出して練習しておけば、現地での自信が一段違ってきます。
入国審査で必ず聞かれる定番5質問と模範回答
世界中ほぼどの国でも、入国審査で聞かれる質問はほとんど同じです。下記の5問を完璧に答えられるよう準備しておきましょう。
| 場面 | 質問例 | 模範回答 |
|---|---|---|
| 滞在目的 | What is the purpose of your visit? | Sightseeing. / Business. / Visiting a friend. |
| 滞在期間 | How long will you stay? | For 7 days. / About one week. |
| 宿泊先 | Where will you be staying? | At the Hilton Hotel in Manhattan. |
| 初訪問か | Is this your first visit? | Yes, it's my first time. / No, my second time. |
| 申告物 | Do you have anything to declare? | No, nothing to declare. |
定番質問への模範回答(例文集)
What is the purpose of your visit? — Sightseeing, please.
滞在の目的は何ですか? — 観光です。
How long will you be staying in the United States? — For 10 days.
アメリカにはどのくらい滞在しますか? — 10日間です。
Where are you going to stay? — I'm staying at the Marriott in downtown.
どこに泊まりますか? — ダウンタウンのマリオットに泊まります。
Have you been to this country before? — No, this is my first visit.
この国に来たことはありますか? — いいえ、初めてです。
Do you have anything to declare? — No, I don't have anything to declare.
申告するものはありますか? — いいえ、特にありません。
滞在目的別の答え方(観光・出張・留学・友人訪問)
滞在目的の答え方は、目的によって追加質問のされ方が変わります。「目的+具体的な内容を1文」用意しておけば、ほぼ確実に乗り切れます。
観光(Sightseeing / Tourism)
I'm here for sightseeing.
観光で来ました。
I'm visiting on vacation. I plan to see New York and Boston.
休暇で来ました。ニューヨークとボストンを観光する予定です。
Just traveling around for a week.
1週間ほど旅行で回る予定です。
出張(Business)
I'm here on business. I have meetings with our local partners.
出張で来ました。現地のパートナー企業との打ち合わせがあります。
I'm attending a conference in San Francisco.
サンフランシスコでカンファレンスに参加します。
It's a business trip. I'll be visiting our company's branch office.
出張です。当社の支社を訪問する予定です。
留学(Study)
I'm here to study English at a language school.
語学学校で英語を勉強するために来ました。
I'm studying at UCLA. Here is my I-20 form.
UCLAで勉強しています。こちらがI-20(入学許可証)です。
I'll be a student here for 6 months on a student visa.
学生ビザで6ヶ月間、ここで学びます。
友人・家族訪問(Visiting friends / family)
I'm visiting a friend who lives in Los Angeles.
ロサンゼルスに住んでいる友人を訪ねます。
I'm here to see my family. My sister lives in Seattle.
家族に会いに来ました。姉がシアトルに住んでいます。
I'm staying with my friend during my visit.
滞在中は友人の家に泊まります。
滞在期間・宿泊先を聞かれた時の英語
滞在期間と宿泊先は、入国審査で必ず一致した情報を答える必要があります。航空券の帰国日・予約済みのホテル名は事前にメモしておきましょう。
滞在期間の答え方
I'll stay for 5 days.
5日間滞在します。
For about two weeks.
2週間ほどです。
I'm leaving on the 5th of May. So about 8 days in total.
5月5日に帰国します。合計で8日ほどです。
Just a short stay — three nights.
短期滞在で、3泊だけです。
I have a return flight on the 20th.
20日に帰りの便があります。
宿泊先の答え方
I'm staying at the Hilton in Times Square.
タイムズスクエアのヒルトンに泊まります。
I have a reservation at an Airbnb in Brooklyn. Here is the address.
ブルックリンのAirbnbを予約しています。住所はこちらです。
I'm staying with my friend. Her address is on this paper.
友人の家に泊まります。住所はこの紙に書いてあります。
I'll be at three different hotels — one in LA and two in Las Vegas.
3軒のホテルに泊まります。LAに1軒、ラスベガスに2軒です。
May I show you the hotel reservation on my phone?
ホテル予約をスマホでお見せしてもいいですか?
持ち込み品・申告に関する英語フレーズ
多くの国で「食品・現金1万ドル超・特定の薬」については申告が必要です。正直に答えることが最大の近道です。隠して見つかると重い罰則になることがあります。
| 場面 | 質問例 | 模範回答 |
|---|---|---|
| 申告物の有無 | Do you have anything to declare? | No, nothing to declare. |
| 食品の持ち込み | Are you carrying any food? | Just some snacks. No fresh meat or fruit. |
| 現金の額 | How much cash are you carrying? | About 500 US dollars. |
| 薬の持ち込み | Any medications? | Just my personal prescription. |
I have some Japanese snacks and instant noodles.
日本のお菓子とインスタント麺を持っています。
I'm carrying about 1,000 dollars in total.
合計1,000ドルほど持っています。
I have a prescription medicine for high blood pressure. Here is the doctor's note.
高血圧の処方薬を持っています。医師の証明書はこちらです。
No, I don't have any meat, fruits, or vegetables.
いいえ、肉・果物・野菜は持っていません。
I have a small bottle of cold medicine, just for personal use.
小さい風邪薬を持っていますが、自分用です。
These are gifts for my friend — chocolates and tea.
これは友人へのお土産で、チョコレートとお茶です。
I'm not carrying any cash over the limit.
申告が必要な金額の現金は持っていません。
Should I declare this? It's a gift worth about 200 dollars.
これは申告すべきですか?200ドルほどの贈り物です。
入国審査の英語、聞き取れる?今日の5問でチェック
1,099問・5段階レベル・完全無料 — 旅行・出張英語のリスニング力を鍛えよう
質問が聞き取れない・わからない時の英語
審査官の英語が聞き取れなかったときに黙ってしまうのが一番危険です。「もう一度お願いします」と聞き返すのは失礼でも何でもなく、むしろ印象が良くなります。下記のフレーズを丸暗記しておきましょう。
Sorry, could you say that again, please?
すみません、もう一度言っていただけますか?
Could you speak a little more slowly?
もう少しゆっくり話していただけますか?
I'm sorry, I didn't catch that.
すみません、聞き取れませんでした。
Could you rephrase the question?
質問を別の言い方にしていただけますか?
My English isn't very good. Could you use simpler words?
英語があまり得意ではありません。もう少しやさしい言葉でお願いできますか?
Is it possible to have a Japanese interpreter?
日本語の通訳をお願いすることは可能ですか?
Could I write my answer down?
答えを紙に書いてもよろしいですか?
Just a moment, please. Let me check my phone.
少しお待ちください。スマホを確認します。
トラブル時(別室送り・追加質問)の対応英語
追加質問や別室での二次審査(secondary inspection)に呼ばれても、慌てる必要はありません。多くは無作為検査で、書類が揃っていれば数十分で解放されます。落ち着いて、聞かれたことに正直に答えましょう。
Could you tell me why I'm being asked these questions?
なぜこれらの質問をされているのか教えていただけますか?
I have all my documents here — passport, return ticket, and hotel reservation.
必要な書類はすべてここにあります。パスポート、帰国便、ホテル予約です。
Here is my return flight ticket. I'm leaving on May 5th.
こちらが帰りの航空券です。5月5日に出発します。
I have enough money for my stay. About 1,500 US dollars.
滞在に十分なお金は持っています。約1,500米ドルです。
May I contact someone? I have a friend waiting for me outside.
誰かに連絡してもよろしいですか?友人が外で待っています。
I'm sorry, I don't understand. Could I have a Japanese interpreter, please?
申し訳ありません、わかりません。日本語の通訳をお願いできますか?
May I contact the Japanese embassy?
日本大使館に連絡してもよろしいですか?
I understand. Thank you for explaining.
わかりました。ご説明ありがとうございます。
まとめ:入国審査は「定型パターン+聞き返し」で乗り切れる
入国審査の英語は、定型パターン(5質問)+聞き返しフレーズ+落ち着いた態度の3点が揃えば、ほぼ確実に乗り切れます。完璧な文法より、キーワードを正確に伝えることが大切です。
- 5つの定番質問(目的・期間・宿泊先・初訪問か・申告物)の答えを事前に用意
- 聞き取れない時の聞き返しフレーズを2〜3個丸暗記
- 帰国便・ホテル予約・現地住所のメモを手元に準備
- 追加質問されても慌てず、正直に答える
本番に向けて、声に出して練習しておくと、現地での緊張がぐっと和らぎます。リスニング力に不安がある方は、本サイトのリスニング教材や、オンライン英会話の無料体験で「とっさのやり取り」に慣れておくのもおすすめです。
入国審査の英語を「とっさに」話せるようにする
想定問答をいくつ覚えても、本番で口から出てこなければ意味がありません。オンライン英会話の無料体験で、外国人講師相手に「入国審査ロールプレイ」を試してみるのが最短ルートです。下記3社はすべて無料体験可、登録だけでスマホからすぐ予約できます。