海外の公共交通を使う英語|地下鉄・バス・電車の40フレーズ
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「subway か metro か、どっち?」「このバスは中央駅に行く?」「乗り換えはどこで?」── 海外で公共交通を使うと、最初の数日は券売機の英語と路線表示で消耗しがちです。本記事では地下鉄・バス・電車のチケット購入、路線確認、乗り換え、運行情報、トラブル対応まで、現地ですぐ使える 40 フレーズを場面別に整理します。
1. 地下鉄の呼び名:subway / metro / underground / tube
都市・国による呼び方の違い
- subway — 米国一般(New York / Boston / Washington DC など)
- metro — 米国の一部(Washington Metro)、欧州主要都市(Paris Métro / Madrid Metro など)
- underground — ロンドンの正式名称(the London Underground)
- the tube — ロンドンの口語呼称(Take the tube to Oxford Circus.)
- MTR — 香港、MRT — シンガポール・台北、U-Bahn — ドイツ・オーストリア
注意点:subway は英国では「地下道」
英国で subway と言うと「地下歩道(pedestrian subway)」を指すことが多く、地下鉄は the Underground / the tube を使います。米国出身者が英国で混乱しやすいポイントです。
聞き方の例
- How do I get to the subway?(地下鉄まではどう行けば?)— 米国
- Where's the nearest tube station?(一番近い地下鉄駅は?)— ロンドン
- Is there a metro stop nearby?(近くに地下鉄駅ありますか)— パリ等
2. チケット購入・IC カードのチャージ
券売機・窓口で買う
- One ticket to Central Station, please.(中央駅まで 1 枚お願いします)
- A single / return to Oxford, please.(オックスフォードまで片道 / 往復 1 枚)— 英国
- A one-way to Penn Station, please.(ペン駅まで片道)— 米国
- How much is a single ride?(1 回乗車いくらですか)
- Do you have a day pass?(1 日券はありますか)
- Is there a tourist pass?(観光客向けのパスはありますか)
IC カードのチャージ(top up)
- I'd like to top up my Oyster card.(Oyster カードにチャージしたいです)— ロンドン
- Could I add $20 to my MetroCard?(MetroCard に 20 ドル足してください)— ニューヨーク
- Where can I get a Suica card?(Suica カードはどこで買えますか)— 日本
- Could you help me with the machine?(券売機の使い方を教えてもらえますか)
機械トラブル
- The machine took my money but didn't give me a ticket.(お金は入れたけど券が出てこない)
- Could I get a refund?(返金してもらえますか)
3. 路線・行き先の確認
「この電車・バスは〜に行きますか」
- Does this train go to Times Square?(この電車はタイムズスクエアに行きますか)
- Is this the right train for the airport?(空港行きはこれで合ってますか)
- Which line goes to the British Museum?(大英博物館に行くのは何線ですか)
- Is this the bus to downtown?(このバスはダウンタウン行きですか)
方向・プラットフォーム
- Which platform for the next train to Brighton?(ブライトン行きの次の電車は何番ホーム?)
- Is this the right direction?(この方向で合ってますか)
- Northbound or southbound?(北行き、南行き?)— 米国の地下鉄でよく使う
- Eastbound to Stratford.(東行き、Stratford 方面)— ロンドン
路線図の見方を聞く
- Could you help me read this map?(この路線図、教えてもらえますか)
- I'm here. I want to go here.(ここから、ここに行きたいです)— 指で指しながら
4. 乗り換え・所要時間
乗り換え
- Do I need to transfer?(乗り換えは必要ですか)
- Where do I change trains?(どこで乗り換えますか)
- Where do I change for the Red Line?(レッドライン乗り換えはどこですか)
- Is it a direct train?(直通電車ですか)
- How many stops?(何駅先ですか)
所要時間
- How long does it take?(どのくらいかかりますか)
- How long is the ride?(乗車時間はどのくらいですか)
- When does the next train come?(次の電車はいつ来ますか)
- How often does the bus run?(バスはどのくらいの頻度で来ますか)
乗り換え用語
- transfer / change — 乗り換え(米:transfer、英:change が一般的)
- connection — 接続便(電車・バス・飛行機共通)
- terminus / last stop — 終点
5. 運行情報・遅延・運休
放送・掲示でよく聞く・見る表現
- Service is suspended on the Blue Line.(ブルーラインは運休中です)
- The next train is delayed by 10 minutes.(次の電車は 10 分遅れています)
- Mind the gap.(ホームと電車の隙間に注意)— ロンドンの定番アナウンス
- This train is being held momentarily.(一時停止中です)— ニューヨーク等
- Stand clear of the closing doors.(閉まるドアにご注意)
駅員・係員に確認する
- Is the Red Line running?(レッドラインは動いていますか)
- Why is the train delayed?(なぜ遅れているんですか)
- Is there a service disruption?(運行に支障がありますか)
- Is there a replacement bus?(代行バスはありますか)
代替手段を聞く
- What's the fastest alternative?(一番早い代替手段は何ですか)
- Could I take a different line?(別の路線で行けますか)
6. バス特有のフレーズ
乗車時
- Does this bus go to the museum?(このバスは美術館行きですか)
- Could you let me know when we get to City Hall?(市役所に着いたら教えてもらえますか)
- How much is the fare?(運賃はいくらですか)
- Exact change only.(おつりは出ません)— 米国のバスで一般的
降車
- I'd like to get off at the next stop.(次のバス停で降りたいです)
- This is my stop.(ここで降ります)
- Stop requested.(降車ボタンを押した後の電光表示でよく見る)
長距離バス(Greyhound / Megabus / National Express など実在のもの)
- Is this the bus to Chicago?(シカゴ行きはこれですか)
- What time do we arrive?(到着は何時ですか)
- Is there a rest stop on the way?(途中で休憩はありますか)
7. 切符のトラブル・忘れ物・落とし物
改札・検札
- My ticket isn't working at the gate.(改札で券が反応しません)
- I tapped but the gate won't open.(タッチしたけど開きません)
- Could you help me with this?(これ、助けてもらえますか)
忘れ物
- I left my bag on the train.(電車にカバンを忘れました)
- Where's the lost and found?(遺失物取扱所はどこですか)
- I got off at Central Station around 3 p.m.(中央駅で 3 時頃に降りました)
緊急時
- I think I'm on the wrong train.(電車を間違えたみたいです)
- I missed my stop. What should I do?(降りる駅を過ぎてしまいました)— 次の駅で逆方向に乗り直す案内をもらう
公共交通英語を体に染み込ませる練習法
ステップ1:Speaking Instant で頻出フレーズを反復
当サイトのSpeaking Instantの travel カテゴリには、移動・乗り換えで使うフレーズが多数収録されています。「Does this train go to ...?」「Where do I change?」を瞬間英作文で反復すると、本番で詰まらず使えます。
ステップ2:ListenUp でアナウンスや早口に耳を慣らす
ListenUpには、ネイティブの早口発話や駅・案内放送に近い表現が収録されています。"Mind the gap, please" や "Stand clear of the closing doors" のようなアナウンス調の発話に耳が慣れると、現地での聞き取りが楽になります。
ステップ3:オンライン英会話で「駅員役」のロールプレイ
講師に「地下鉄の駅員役」「バス運転手役」をお願いし、行き先確認・乗り換え案内・遅延説明までを通しで練習すると、本番で詰まらず質問できます。受け放題プランや 5〜10 分の短時間レッスンに対応したサービスなら、出発前の集中練習に向いています。
海外旅行前に公共交通英語をロールプレイ練習
公共交通英語は、知識として知っていても、騒がしい駅構内で駅員に話しかける本番では緊張で詰まりがちです。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、講師相手の「subway 駅員役」「bus driver 役」ロールプレイを組み込むと、現地で「Does this train go to ...?」「Where do I change for the Red Line?」が自然に出るようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、ロールプレイ形式のレッスンを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。