英語学習コラム

ビジネス英語フォローアップメール完全ガイド|会議後・営業・返事待ちの書き方

最終更新: 2026-05-24

本記事はアフィリエイト広告を含みます。

「会議の翌日にお礼メールを送りたいが、英語だと書き始めが分からない」「返事が来ない相手にリマインダーを送る時、どう切り出せばいい?」── ビジネス英語のフォローアップメールを、場面別に件名・書き出し・本文・締めまで具体的なテンプレートで解説します。

フォローアップメールの基本構成

フォローアップメールは、次の 4 つのブロック で構成すると失敗しません。

1. 件名(Subject):用件を一目で

  • Following up on our meeting yesterday(昨日の会議のフォローアップ)
  • Quick follow-up: Q2 budget discussion(簡易フォロー: Q2 予算の件)
  • Just checking in on my previous email(前のメールについて確認)

2. 書き出し(Opening):感謝 or 文脈の再確認

  • Thank you for taking the time to meet yesterday.(昨日はお時間ありがとうございました)
  • I hope this email finds you well.(お元気でいらっしゃいますか)— 標準
  • I wanted to follow up on our discussion last week.(先週の議論についてフォローアップさせてください)

3. 本文(Body):用件・アクション・期日

「何のためのメールか / 相手に何を求めるか / いつまでに」を明確にします。

4. 締め(Closing):行動の呼びかけ + 署名

  • Looking forward to your thoughts.(ご意見お待ちしております)
  • Please let me know if you have any questions.(ご質問あればお知らせください)
  • Thanks again, and have a great week.(改めてありがとうございました、よい一週間を)

1. 会議後のサンクスメール(Thank-you follow-up)

テンプレート

件名: Thank you for today's meeting

Hi [Name],

Thank you for taking the time to meet with me today. I really appreciated your insights on [topic].

As discussed, here are the key takeaways and next steps:

  • [アクション 1] — I'll send the proposal by Friday.
  • [アクション 2] — You'll review the contract terms.
  • [次回] — Let's reconnect next Tuesday at 3 PM.

Please let me know if I missed anything or if you have any questions.

Thanks again, and looking forward to working together.

Best regards,
[Your Name]

使い回せる感謝の書き出し

  • Thanks again for your time today.
  • It was great connecting with you today.
  • Thank you for the productive discussion.
  • I really enjoyed our conversation today.

アクションを要約する表現

  • To recap, here are the action items: ...(要点をまとめると、アクションアイテムは…)
  • To summarize what we discussed: ...(議論のまとめ:)
  • Just to confirm next steps: ...(次のステップを確認:)

2. 返事待ちのリマインダー(Gentle reminder)

テンプレート(3 日経過時)

件名: Following up on my previous email

Hi [Name],

I hope you're doing well. I wanted to follow up on my email from [date] regarding [topic].

Could you let me know if you've had a chance to review this? I'd appreciate your input by [date], if possible.

Please let me know if you need any additional information.

Thanks,
[Your Name]

催促のトーンを使い分ける書き出し

1 回目(やんわり):

  • Just a gentle reminder about ...(やんわりとリマインドします)
  • Just checking in on the status of ...(〜の状況確認です)
  • I wanted to follow up on my previous email.(先のメールについてフォローアップです)

2 回目(少し強め):

  • I haven't heard back from you, so I wanted to check in again.(ご返信がないので、再度ご確認です)
  • This is a follow-up to my email last week.(先週のメールのフォローアップです)

3 回目(緊急):

  • I'd appreciate a quick reply, even if it's just to acknowledge receipt.(受領のみでもご返信いただけると助かります)
  • This is becoming time-sensitive on our end.(こちらの都合で時間的余裕がなくなってきています)

3. 営業フォロー(Sales follow-up)

初回コンタクト後のフォロー

件名: Following up: [Company] solution

Hi [Name],

Thank you for taking my call last week. As discussed, I'm attaching a brief overview of how our solution can help [their use case].

I'd love to set up a 15-minute call to walk you through this in more detail. Would Tuesday or Thursday afternoon work for you?

Looking forward to your thoughts.

Best,
[Your Name]

提案後の判断待ちフォロー

Hi [Name],

Just following up on the proposal I sent last week. I'd be happy to answer any questions or jump on a call to discuss further.

Is there a timeline you're working with for a decision?

Best,
[Your Name]

判断を引き出すフレーズ

  • What are your thoughts so far?(現時点でのお考えはいかがですか)
  • Is there anything that's holding you back?(何か懸念点はありますか)
  • How can I help move this forward?(前に進めるために何かお手伝いできますか)

4. 提案・見積もり後のフォロー(Proposal follow-up)

テンプレート

件名: Following up on the proposal

Hi [Name],

I wanted to follow up on the proposal I sent last week. I'd love to hear your initial thoughts and answer any questions you may have.

If it would be helpful, I'm happy to schedule a call to walk through the details together.

Looking forward to your feedback.

Best regards,
[Your Name]

具体的な質問を含めるバージョン

Hi [Name],

Just checking in on the proposal. A few specific questions:

  • Does the timeline work for your team?
  • Are there any aspects of the scope you'd like to adjust?
  • Is there anyone else who should be involved in the decision?

Happy to discuss any of these.

Best,
[Your Name]

フォローアップメールで避けるべき表現

1. 攻撃的・責める言い回しは避ける

  • NG: Why haven't you responded?(なぜ返事しないの?)
  • NG: I've been waiting for your reply.(返事を待っている)— 強すぎる
  • OK: I just wanted to check in.(確認させてください)
  • OK: I haven't heard back from you, so I wanted to follow up.(返信を頂いていないので、再度ご連絡です)

2. 「至急」を多用しない

"URGENT" を件名に多用すると、本当に緊急な時に効力が薄れます。本当の緊急時のみ使い、通常は "Time-sensitive" や "Could use your input by [date]" など柔らかい表現にします。

3. 長すぎるメールは読まれない

フォローアップメールは 5 行以内 + 箇条書きで明確 が原則です。長い文章を送ると、読まれずに後回しになる可能性が高まります。

フォローアップメール作成スキルを伸ばす練習

ステップ1:Speaking Instant で書き出しを反復

当サイトのSpeaking Instantの business カテゴリには、メールでよく使うフレーズが多数収録されています。書き出しや締めの表現を口に出して覚えると、メール執筆時にも瞬発的に出てくるようになります。

ステップ2:実際のメールで使う

本記事のテンプレートを 3 つコピーしてストック しておき、実際のフォローアップ時にそのまま流用すると、毎回考える時間がゼロになります。

ステップ3:オンライン英会話で口頭フォロー力を鍛える

メールだけでなく、電話・Zoom でのフォローアップ会話も重要です。オンライン英会話で講師との会話の中で「Following up on what we discussed last time, ...」を意図的に使うと、口頭フォローの感覚が身につきます。受け放題プランや 5〜10 分の短時間レッスンに対応したサービスなら、忙しい平日でも続けやすい仕組みです。

口頭フォローアップ力を毎日のレッスンで鍛える

メールでのフォローアップに加えて、電話・Zoom での口頭フォローも重要です。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンを積み重ねると、「Following up on what we discussed ...」「Just checking in」のような表現が会話の中で自然に出るようになります。

まずは 7 日間の無料体験で、フォローアップ会話の練習を試してみるのがおすすめです。

ネイティブキャンプ 7日間無料体験を試す

本記事はアフィリエイト広告を含みます。

※本記事はアフィリエイト広告を含みます。料金・サービス内容は変更される場合があります。最新情報は各公式サイトでご確認ください。