海外の歯科医院で使う英語フレーズ|症状・治療・保険
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「奥歯がズキズキ痛む」「冷たいものがしみる」「詰め物が取れた」── 海外で歯科を受診する時の英語フレーズを、場面別に整理します。予約から症状の伝え方、治療内容の確認、保険・支払いまで、痛みと不安を正確に伝えるための実用表現を解説します。
1. 予約電話・初診時のフレーズ
海外の歯科は基本的に予約制です。急な痛みでも「emergency appointment(緊急予約)」枠を持っている医院が多めなので、まずは電話してみるのが基本です。
予約電話
- I'd like to make a dental appointment.(歯科の予約をお願いします)— 鉄板
- I'm having some tooth pain. Can I come in today?(歯が痛むので今日診てもらえますか)
- I'd like to see a dentist for a check-up.(検診で歯医者にかかりたいです)
- Do you accept new patients?(新患でも受けてもらえますか)
- I'm a tourist / visitor from Japan.(日本からの観光客です)— 事情を伝える
緊急時
- This is a dental emergency.(歯科の緊急事態です)
- I'm in severe pain.(強い痛みがあります)
- I lost a filling.(詰め物が取れました)
- My tooth got knocked out.(歯が抜けました)— 外傷時
初診時の手続き
- This is my first time here.(初診です)
- Could you fill out this patient form?(こちらの問診票にご記入ください)— 受付からよく言われる
- I have travel insurance.(海外旅行保険があります)
- How long is the wait?(どのくらい待ちますか)
2. 症状を伝える基本フレーズ
痛みの基本表現
- I have a toothache.(歯痛があります)— 鉄板
- This tooth hurts.(この歯が痛みます)— 指で指しながら
- It started about three days ago.(3 日前から始まりました)
- The pain comes and goes.(痛みは出たり治まったりします)
- It's getting worse.(悪化しています)
痛みの種類
- sharp pain(鋭い痛み): I have a sharp pain when I bite down.(噛むと鋭く痛みます)
- throbbing pain(ズキズキする痛み): It's a throbbing pain that wakes me up at night.
- dull ache(鈍い痛み): It's a dull ache that won't go away.
- sensitivity(しみる感じ): I have sensitivity to cold / hot.(冷たいもの / 熱いものがしみます)
誘発因子
- It hurts when I chew.(噛むと痛みます)
- It hurts when I drink something cold.(冷たいものを飲むと痛みます)
- It hurts at night.(夜になると痛みます)
- The pain spreads to my jaw / ear.(痛みが顎 / 耳まで広がります)— spread / radiate
その他の症状
- My gums are swollen.(歯茎が腫れています)— gums = 歯茎
- My gums are bleeding.(歯茎から出血しています)
- I have bad breath.(口臭があります)
- I think I have a cavity.(虫歯があると思います)— cavity = 虫歯
- I have sensitive teeth.(歯がしみる体質です)
3. 歯の場所と部位を伝えるフレーズ
痛む歯の場所を正確に伝えると、診察がスムーズになります。指で示すのが最も確実ですが、語彙も覚えておくと安心です。
歯の位置
- upper / lower(上 / 下): It's the upper left.(左上です)
- front teeth(前歯)
- back teeth(奥歯)
- molar(臼歯、奥歯の大きいやつ)
- wisdom tooth(親知らず)
- canine(犬歯)
- incisor(切歯、前歯)
位置の指定フレーズ
- It's this one.(この歯です)— 指で示しながら
- It's the second tooth from the back.(後ろから 2 番目の歯です)
- It's the molar on the upper right.(右上の奥歯です)
- It's my wisdom tooth.(親知らずです)
歯の各部位
- enamel(エナメル質)
- dentin(象牙質)
- nerve(神経)
- root(歯根)
- crown(歯冠 / 被せ物)— 文脈で意味が変わる
- filling(詰め物)
- cavity(虫歯の穴)
- plaque(歯垢)
- tartar(歯石)
痛む歯の説明は upper / lower と left / right の組み合わせで「upper right molar(右上の奥歯)」のように言うと医師が理解しやすいです。
4. 治療内容を確認するフレーズ
歯科治療は内容ごとに料金と所要時間が大きく違います。事前確認のフレーズを覚えておくと安心です。
主な治療の英語名
- cleaning / dental cleaning(クリーニング、歯石除去)
- filling(詰め物、虫歯の治療)
- root canal(根管治療、神経治療)
- crown(被せ物、クラウン)
- extraction / tooth pulling(抜歯)
- wisdom tooth removal(親知らず抜歯)
- implant(インプラント)
- bridge(ブリッジ、欠損部の補綴)
- denture(入れ歯、義歯)
- whitening / bleaching(ホワイトニング)
- braces / orthodontics(矯正)
治療内容を聞く
- What's the treatment plan?(治療計画は?)
- Do I need a filling or a root canal?(詰め物が必要ですか、それとも根管治療ですか)
- What are my options?(選択肢は何がありますか)
- How urgent is this?(どのくらい急ぎますか)
- Can it wait until I get back to Japan?(日本に帰国してからでも大丈夫ですか)— 旅行者向け定番
料金・期間の確認
- How much will it cost?(いくらかかりますか)
- How long will the procedure take?(治療時間はどのくらいですか)— procedure = 処置
- Will I need to come back?(再来院は必要ですか)
- How many visits will it take?(何回通院が必要ですか)
麻酔・鎮痛
- Will you give me a local anesthetic?(局所麻酔をしますか)— local anesthetic = 局所麻酔
- I'm sensitive to pain. Could you give me extra anesthetic?(痛みに弱いので麻酔を多めにお願いできますか)
- It still hurts. Can I get more anesthetic?(まだ痛いです、麻酔を追加できますか)
- What painkillers should I take afterward?(治療後はどんな鎮痛剤を飲めばいいですか)
5. 定期検診・予防系のフレーズ
長期滞在中なら定期検診を受けることもあります。cleaning(歯石除去)と X-ray(レントゲン)がセットの場合が多めです。
検診で使うフレーズ
- I'd like a routine check-up.(定期検診を受けたいです)
- It's been a year since my last cleaning.(最後にクリーニングしてから 1 年経ちます)
- Do I need X-rays today?(今日レントゲンは必要ですか)
- How often should I come in for cleanings?(クリーニングはどのくらいの頻度で来ればいいですか)— 半年ごとが一般的
口腔ケアの相談
- My teeth are stained from coffee. Can you help with that?(コーヒーで歯が着色しています、対処できますか)
- I grind my teeth at night.(夜に歯ぎしりをします)— grinding
- I'd like a night guard.(ナイトガード = マウスピースが欲しいです)
- How can I prevent cavities?(虫歯予防の方法は?)
- Could you show me the right way to floss?(正しいフロスの使い方を教えてください)
治療後の指示で頻出
- Don't eat for two hours.(2 時間は何も食べないでください)— 麻酔切れまで
- Avoid hard or sticky foods today.(今日は硬いもの・粘着質のものを避けてください)
- Rinse with salt water twice a day.(1 日 2 回塩水でうがいしてください)
- If the pain persists, give us a call.(痛みが続くようなら電話してください)
6. 緊急時のフレーズ
歯科は 緊急対応が必要な症状がいくつかあります。これらは早めに受診すべきサインです。
緊急受診すべき症状
- severe pain(耐え難い痛み)
- swelling that's spreading(腫れが広がっている)— 感染の可能性
- bleeding that won't stop(止まらない出血)
- knocked-out tooth(外傷で抜けた歯)
- broken or chipped tooth(歯が折れた / 欠けた)
- fever with tooth pain(歯痛 + 発熱)— 感染症の可能性
緊急時の伝え方
- This is a dental emergency.(歯科の緊急事態です)
- I knocked out my tooth.(歯が抜けました)
- I have it with me.(その歯を持ってきました)— 抜けた歯は牛乳か生理食塩水に浸すのが推奨
- I broke my tooth.(歯が折れました)
- My face is swollen and I have a fever.(顔が腫れていて熱もあります)— 即受診
- I can't eat or drink.(食事も水も摂れません)
応急処置の確認
- What should I do until I can see a dentist?(歯医者にかかるまで何をすればいいですか)
- Can I take ibuprofen / acetaminophen?(イブプロフェン / アセトアミノフェンを飲んでもいいですか)
- Should I use a cold compress?(冷やしたほうがいいですか)
7. 保険・支払いに関するフレーズ
米国の歯科は医療保険と別建てが多く、海外旅行保険でも歯科は対象外のケースがあります。事前に補償範囲を確認するのが鉄則です。
保険の確認
- Do you accept travel insurance?(海外旅行保険は使えますか)
- I'll pay out of pocket and claim reimbursement later.(自費で払って後で保険請求します)— out of pocket = 自費
- Could you provide an itemized invoice in English?(英語の明細請求書をください)— 帰国後の保険請求に必須
- What's covered and what's not?(保険適用範囲を教えてください)
料金の確認
- Could I get an estimate before treatment?(治療前に見積もりをいただけますか)
- Is there a payment plan?(分割払いはありますか)
- Do you accept credit cards?(クレジットカードは使えますか)
診断書・書類
- Could you write a treatment report in English?(英文の治療証明書を書いてもらえますか)
- Could you include the diagnosis and procedure codes?(診断名と治療コードを記載してください)— 保険請求時に必要
- I'll need a receipt for my insurance claim.(保険請求用の領収書が必要です)
海外旅行保険では「予期せぬ急性の歯痛」は対象でも、「定期検診・ホワイトニング・矯正」は対象外が一般的です。出発前に契約内容を確認しておきましょう。
歯科英語を体に染み込ませる練習プラン
歯科英語は緊急時に使うため、痛みでパニックになっても口から出るレベルまで型を体に入れておくのがおすすめです。
ステップ1:Speaking Instant で症状フレーズを瞬間英作文
当サイトのSpeaking Instantの medical カテゴリには、症状を伝えるフレーズが収録されています。「奥歯が痛みます」「冷たいものがしみます」を瞬間英作文で反復すると、本番でも詰まりません。
ステップ2:ListenUp で医師の質問パターンに慣れる
ListenUpの問題には、医療系会話の音声が含まれます。"How long has this been going on?" "Does it hurt when I tap on this tooth?" のような典型質問のリズムに耳が慣れると、本番で聞き返さずに対応できます。
ステップ3:歯科特有の語彙を集中暗記
当サイトのWordsUpで関連語彙を文脈で覚えると、cavity / filling / crown / root canal / extraction / sensitivity といった中核語が反射的に使えるようになります。
ステップ4:オンライン英会話でロールプレイ
講師にお願いして「歯科医の問診」のロールプレイを依頼すると、本番形式の練習ができます。受け放題プランや 5〜10 分の短時間レッスンに対応したサービスなら、渡航前の数週間で集中的に仕上げる使い方も組み立てやすい仕組みです。
渡航前に歯科英語をロールプレイ練習
歯科英語は緊急時に使うため、知識として知っていても本番で詰まりがちです。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、講師相手の歯科ロールプレイを組み込むと、現地で「I have a sharp pain when I bite down」「Can it wait until I get back to Japan?」が落ち着いて出るようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、ロールプレイ形式のレッスンを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。