ペットと暮らす英語フレーズ|動物病院・ペットホテル・トリミングで使う
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「犬の予防接種を英語で予約したい」「猫の症状を獣医に伝えたい」「ペットホテルの予約方法が分からない」── 海外でペットと暮らす時の英語フレーズを、動物病院・ペットホテル・トリミング・日常の散歩まで場面別に整理します。犬・猫を飼っている方が現地ですぐ使える表現を、典型的なやり取りと一緒に解説します。
1. ペットの基本用語と体の部位
まずペット関連の基本用語を押さえましょう。日本語の「ペット」をそのまま pet と訳して問題ありませんが、文脈で言い換えが必要な場面もあります。
ペットの種類
- dog(犬)— puppy(子犬)
- cat(猫)— kitten(子猫)
- rabbit / bunny(うさぎ)
- hamster(ハムスター)
- guinea pig(モルモット)
- parakeet / budgie(インコ)
- goldfish(金魚)
- turtle / tortoise(カメ)
犬・猫の体の部位
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 頭 | head |
| 耳 | ear |
| 目 | eye |
| 鼻 | nose / snout(犬の鼻先) |
| 口・あご | mouth / muzzle(鼻先〜口) |
| 歯 | tooth / teeth |
| 首 | neck |
| 背中 | back |
| おなか | belly / stomach |
| 足(前足) | front paw / front leg |
| 足(後ろ足) | hind leg / back leg |
| 肉球 | paw pad |
| 爪 | nail / claw |
| しっぽ | tail |
| 毛・毛並み | fur / coat |
性別・年齢・避妊去勢
- He's a male.(オスです) / She's a female.(メスです)
- He's neutered.(去勢済みです) / She's spayed.(避妊済みです)— 米国動物病院での頻出質問
- She's about 3 years old.(3 歳くらいです)
- He's a senior dog.(高齢犬です)
2. ペットの症状を獣医に伝える英語
動物病院(vet / veterinary clinic / animal hospital)で症状を伝える時、人間の病院と似たフレーズが多く使えます。
来院理由
- My dog hasn't been eating for two days.(犬が 2 日間食べていません)
- She's been throwing up.(吐いています)
- He has diarrhea.(下痢をしています)
- She's been scratching a lot.(よくかいています)
- He's been limping.(足を引きずっています)— limp = びっこを引く
- She seems lethargic.(元気がありません)— lethargic = 無気力
食欲・水・排泄
- His appetite has decreased.(食欲が落ちています)
- She's drinking a lot more water than usual.(普段より水をたくさん飲みます)
- He hasn't urinated in over 12 hours.(12 時間以上排尿していません)
- She's been straining to poop.(うんちでいきんでいます)
- There's blood in her stool.(便に血が混じっています)
外傷・皮膚
- He has a wound on his leg.(足に傷があります)
- She got bitten by another dog.(他の犬に噛まれました)
- I noticed a lump on her belly.(おなかにしこりを見つけました)— lump = しこり
- His skin is red and irritated.(皮膚が赤くて炎症しています)
- He's been scratching his ear a lot.(耳をよくかいています)— 耳ダニ・外耳炎の可能性
呼吸・行動
- She's been coughing.(咳をしています)
- He's breathing heavily.(呼吸が荒いです)
- She's been hiding a lot.(よく隠れます)— 猫が体調不良の典型サイン
- He's been pacing back and forth.(落ち着きなく行ったり来たりしています)
3. ワクチン・予防接種の英語
ワクチン・予防は海外移住時の動物病院で必ず出てくる話題。基本用語を押さえましょう。
ワクチン関連用語
- vaccination / vaccine(ワクチン)
- booster shot(追加接種)
- rabies(狂犬病)— 米国では犬の必須ワクチン
- distemper(ジステンパー)
- parvovirus / parvo(パルボウイルス)
- flea and tick prevention(ノミ・ダニ予防)
- heartworm prevention(フィラリア予防)
- deworming(虫下し)
予約・確認
- I'd like to schedule my dog for vaccinations.(犬の予防接種を予約したいです)
- Is he due for his shots?(接種時期ですか)
- What vaccines do you recommend?(どのワクチンがおすすめですか)
- How often does she need her booster?(追加接種はどのくらいの頻度ですか)
- Could I get a copy of her vaccination record?(接種記録のコピーをいただけますか)— 海外移住・ペットホテルで必要
予防薬
- Is he on flea and tick prevention?(ノミ・ダニ予防薬を使っていますか)
- I'd like to start him on heartworm prevention.(フィラリア予防を始めたいです)
- How often do I give this medication?(この薬はどのくらいの頻度で与えますか)
- Is it monthly or yearly?(月 1 回ですか、年 1 回ですか)
マイクロチップ・ID
- microchip(マイクロチップ): Is she microchipped?
- I'd like to get him microchipped.(マイクロチップを入れたいです)
- Could you update the registration?(登録情報を更新してもらえますか)
4. ペットホテル・ボーディングの予約
旅行や出張で家を空ける時は、ペットホテル(boarding / pet hotel / kennel)の予約が必要です。
ペットホテルの呼称
- boarding facility / pet boarding(一般的な呼称)
- kennel(犬を預ける施設、伝統的呼称)
- cat boarding / cattery(猫専用)
- pet hotel(高級志向の施設)
- doggy daycare(日中だけ預けるデイケア)
予約時のフレーズ
- I'd like to book boarding for my dog from June 10th to 15th.(6 月 10 日から 15 日まで犬を預けたいです)
- Do you have any availability for that period?(その期間の空きはありますか)
- What's the daily rate?(1 日の料金は)
- Is there a minimum stay?(最低宿泊数はありますか)
- What's included in the price?(料金には何が含まれますか)
条件の確認
- Does he need to be up to date on vaccinations?(予防接種は最新でないとダメですか)— ほぼ全施設で必須
- Do you require a Bordetella vaccine?(ケンネルコフのワクチンは必要ですか)
- Can I drop off his own food?(自分の餌を持参できますか)
- How often do they get walked?(散歩は 1 日何回ですか)
- Do you have webcams?(ライブカメラはありますか)— 飼い主が遠隔で見守れる施設も増えている
持参するもの
- I'll bring his food, treats, and blanket.(餌・おやつ・毛布を持参します)
- Here are his medications.(薬を渡します)
- Could you give him his pill at 8 a.m.?(朝 8 時に薬を飲ませてもらえますか)
- His favorite toy is in the bag.(彼のお気に入りのおもちゃはバッグに入っています)
5. トリミング・グルーミング予約
犬のトリミング(grooming)は、英語圏では「グルーミング」と呼ぶのが標準。予約から仕上がり希望まで、必要な表現を整理します。
トリミング店の呼称
- groomer(トリマー、人)
- grooming salon / pet salon(トリミングサロン)
- dog grooming(犬のトリミング)
- cat grooming(猫のトリミング、希望者向け)
予約時のフレーズ
- I'd like to schedule a grooming appointment for my dog.(犬のトリミング予約をしたいです)
- What's available this week?(今週の空きは)
- How long does the appointment usually take?(だいたい何時間かかりますか)
- Is this a full groom or just a bath?(フルコースですか、シャンプーだけですか)
仕上がり希望の伝え方
- I'd like a full groom, please.(フルトリミングでお願いします)— full groom = カット + シャンプー + 爪切り
- Could you just give her a bath?(シャンプーだけお願いできますか)
- Please trim the hair short.(毛を短くカットしてください)
- Don't cut it too short.(短くしすぎないでください)
- Could you leave the ears longer?(耳の毛は長めにしてもらえますか)
- Please trim around the eyes.(目の周りをカットしてください)
- Could you clip her nails?(爪を切ってもらえますか)
- I'd like the sanitary trim included.(陰部周りのカットも入れてください)— sanitary trim
引き取り時の会話
- How did he behave?(うちの子は大人しくしていましたか)
- Did she have any issues?(何か問題はありませんでしたか)
- She looks great, thank you!(素敵にしてもらってありがとう)
- When should I bring her back?(次回はいつ来ればいいですか)
6. 迷子・脱走時の対応
万一ペットが迷子(lost pet)になった時の英語対応も準備しておくと安心です。
近所への声かけ
- Excuse me, have you seen a small brown dog?(すみません、小さな茶色の犬を見ませんでしたか)
- My cat got out. He's a black and white tabby.(うちの猫が脱走しました、白黒のキジトラです)
- He's wearing a red collar with a tag.(赤い首輪と名札をつけています)
- Could you call me if you see him?(見かけたら連絡もらえますか)
- Here's my number.(私の電話番号です)
保健所・動物管理局への連絡
- I'd like to report a lost pet.(迷子のペットを届け出たいです)
- Could you check if a dog has been brought in?(犬が保護されていないか確認してもらえますか)
- My dog is microchipped. His ID is 12345.(マイクロチップ番号は 12345 です)
- Where's the local animal shelter?(近くの動物保護施設はどこですか)
掲示・SNS 投稿
- LOST DOG: Small brown poodle. Last seen near Main Street.(迷子の犬:茶色のプードル、メイン通り付近で最後に目撃)
- Reward offered.(お礼あります)
- Please share!(拡散希望)
- If found, please call 555-1234.(見つけたら 555-1234 へ連絡)
発見時の連絡
- I think I found your dog.(あなたの犬を見つけたかもしれません)
- Where are you? I can bring him.(どこにいますか、連れていけます)
- He looks healthy and friendly.(健康そうで人懐っこいです)
7. ペットの食事・運動・しつけの説明
獣医や ペットホテルで「日常のケア」について説明する場面で使うフレーズを整理します。
食事
- What do you feed him?(何を食べさせていますか)
- He eats dry food twice a day.(ドライフードを 1 日 2 回与えています)
- She's on a special diet for kidney issues.(腎臓病用の特別食を食べています)
- I give him treats as rewards.(おやつをご褒美にあげています)
- He's a picky eater.(食べ物の好き嫌いが激しいです)
- She has food allergies.(食物アレルギーがあります)
運動・散歩
- I walk him twice a day.(1 日 2 回散歩します)
- He gets about an hour of exercise daily.(毎日 1 時間ほど運動します)
- She goes to the dog park on weekends.(週末はドッグパークに行きます)
- He pulls on the leash.(リードを引っ張ります)— よくある相談
- She's leash-trained.(リードに慣れています)
しつけ・行動
- He's potty-trained.(トイレのしつけ済みです)
- She's not yet house-broken.(まだトイレが完璧ではありません)— puppy で頻出
- He knows sit, stay, and come.(座れ・待て・来いができます)
- She's good with kids.(子供と相性がいいです)
- He doesn't get along with other dogs.(他の犬と仲良くしません)
- She's anxious around strangers.(知らない人に不安そうにします)
- He has separation anxiety.(分離不安があります)— 留守番で吠える
性格・特徴
- He's very friendly.(とても人懐っこいです)
- She's a little shy at first.(最初は少し人見知りします)
- He's very energetic.(とてもエネルギッシュです)
- She's a lap dog.(膝の上が好きな小型犬です)
- He's a rescue.(保護犬出身です)— rescue = 元保護犬・保護猫、米国でよく聞かれる
ペット英語を体に染み込ませる練習プラン
ペット関連の英語は、人間の医療英語や日常会話と重なる部分が多い一方、専門用語も独自です。普段から以下のステップで備えると、現地のペット生活が一気に楽になります。
ステップ1:Speaking Instant で動物病院フレーズを瞬間英作文
当サイトのSpeaking Instantの medical / daily カテゴリには、症状を伝えるフレーズが収録されています。「2 日食べていません」「下痢をしています」「ワクチン記録のコピーをください」のような型を瞬間英作文で反復すると、緊急時でも詰まりません。
ステップ2:ListenUp で獣医・スタッフの発話に耳を慣らす
ListenUpの問題で、専門スタッフの早口の説明に耳を慣らしてください。"Is he up to date on his vaccinations?" "Is she spayed?" のような頻出質問のリズムが体に入ると、聞き返さずに済みます。
ステップ3:WordsUp でペット語彙を強化
WordsUpで、limping / lethargic / spayed / neutered / microchip / rabies のようなペット中核語彙を文脈で覚えてください。これらは一般語彙の学習では出てこない単語が多く、意識的な補強が必要です。
ステップ4:オンライン英会話で「ペットの話」をテーマに練習
講師に「Tell me about your pet」のお題を出してもらい、自分のペットの性格・食事・運動・しつけを説明する練習を組み込みましょう。動物病院や ペットホテルでの問診はこの内容と重なるので、雑談で言えるようになれば本番でも使えます。受け放題プランや短時間レッスンに対応したサービスなら、ペットの世話の合間でも継続しやすい仕組みです。
ペットと暮らす英語を講師相手にロールプレイ
ペットの英語は、動物病院・ペットホテル・トリミングそれぞれで違う型のやり取りが必要です。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、講師相手の動物病院ロールプレイを組み込むと、「She hasn't been eating」「Is he up to date on his vaccinations?」「I'd like to book boarding」が落ち着いて出るようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、ペット関連場面のロールプレイレッスンを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。