英語学習コラム

ペットと暮らす英語フレーズ|動物病院・ペットホテル・トリミングで使う

最終更新: 2026-05-24

本記事はアフィリエイト広告を含みます。

「犬の予防接種を英語で予約したい」「猫の症状を獣医に伝えたい」「ペットホテルの予約方法が分からない」── 海外でペットと暮らす時の英語フレーズを、動物病院・ペットホテル・トリミング・日常の散歩まで場面別に整理します。犬・猫を飼っている方が現地ですぐ使える表現を、典型的なやり取りと一緒に解説します。

1. ペットの基本用語と体の部位

まずペット関連の基本用語を押さえましょう。日本語の「ペット」をそのまま pet と訳して問題ありませんが、文脈で言い換えが必要な場面もあります。

ペットの種類

  • dog(犬)— puppy(子犬)
  • cat(猫)— kitten(子猫)
  • rabbit / bunny(うさぎ)
  • hamster(ハムスター)
  • guinea pig(モルモット)
  • parakeet / budgie(インコ)
  • goldfish(金魚)
  • turtle / tortoise(カメ)

犬・猫の体の部位

日本語英語
head
ear
eye
nose / snout(犬の鼻先)
口・あごmouth / muzzle(鼻先〜口)
tooth / teeth
neck
背中back
おなかbelly / stomach
足(前足)front paw / front leg
足(後ろ足)hind leg / back leg
肉球paw pad
nail / claw
しっぽtail
毛・毛並みfur / coat

性別・年齢・避妊去勢

  • He's a male.(オスです) / She's a female.(メスです)
  • He's neutered.(去勢済みです) / She's spayed.(避妊済みです)— 米国動物病院での頻出質問
  • She's about 3 years old.(3 歳くらいです)
  • He's a senior dog.(高齢犬です)

2. ペットの症状を獣医に伝える英語

動物病院(vet / veterinary clinic / animal hospital)で症状を伝える時、人間の病院と似たフレーズが多く使えます。

来院理由

  • My dog hasn't been eating for two days.(犬が 2 日間食べていません)
  • She's been throwing up.(吐いています)
  • He has diarrhea.(下痢をしています)
  • She's been scratching a lot.(よくかいています)
  • He's been limping.(足を引きずっています)— limp = びっこを引く
  • She seems lethargic.(元気がありません)— lethargic = 無気力

食欲・水・排泄

  • His appetite has decreased.(食欲が落ちています)
  • She's drinking a lot more water than usual.(普段より水をたくさん飲みます)
  • He hasn't urinated in over 12 hours.(12 時間以上排尿していません)
  • She's been straining to poop.(うんちでいきんでいます)
  • There's blood in her stool.(便に血が混じっています)

外傷・皮膚

  • He has a wound on his leg.(足に傷があります)
  • She got bitten by another dog.(他の犬に噛まれました)
  • I noticed a lump on her belly.(おなかにしこりを見つけました)— lump = しこり
  • His skin is red and irritated.(皮膚が赤くて炎症しています)
  • He's been scratching his ear a lot.(耳をよくかいています)— 耳ダニ・外耳炎の可能性

呼吸・行動

  • She's been coughing.(咳をしています)
  • He's breathing heavily.(呼吸が荒いです)
  • She's been hiding a lot.(よく隠れます)— 猫が体調不良の典型サイン
  • He's been pacing back and forth.(落ち着きなく行ったり来たりしています)

3. ワクチン・予防接種の英語

ワクチン・予防は海外移住時の動物病院で必ず出てくる話題。基本用語を押さえましょう。

ワクチン関連用語

  • vaccination / vaccine(ワクチン)
  • booster shot(追加接種)
  • rabies(狂犬病)— 米国では犬の必須ワクチン
  • distemper(ジステンパー)
  • parvovirus / parvo(パルボウイルス)
  • flea and tick prevention(ノミ・ダニ予防)
  • heartworm prevention(フィラリア予防)
  • deworming(虫下し)

予約・確認

  • I'd like to schedule my dog for vaccinations.(犬の予防接種を予約したいです)
  • Is he due for his shots?(接種時期ですか)
  • What vaccines do you recommend?(どのワクチンがおすすめですか)
  • How often does she need her booster?(追加接種はどのくらいの頻度ですか)
  • Could I get a copy of her vaccination record?(接種記録のコピーをいただけますか)— 海外移住・ペットホテルで必要

予防薬

  • Is he on flea and tick prevention?(ノミ・ダニ予防薬を使っていますか)
  • I'd like to start him on heartworm prevention.(フィラリア予防を始めたいです)
  • How often do I give this medication?(この薬はどのくらいの頻度で与えますか)
  • Is it monthly or yearly?(月 1 回ですか、年 1 回ですか)

マイクロチップ・ID

  • microchip(マイクロチップ): Is she microchipped?
  • I'd like to get him microchipped.(マイクロチップを入れたいです)
  • Could you update the registration?(登録情報を更新してもらえますか)

4. ペットホテル・ボーディングの予約

旅行や出張で家を空ける時は、ペットホテル(boarding / pet hotel / kennel)の予約が必要です。

ペットホテルの呼称

  • boarding facility / pet boarding(一般的な呼称)
  • kennel(犬を預ける施設、伝統的呼称)
  • cat boarding / cattery(猫専用)
  • pet hotel(高級志向の施設)
  • doggy daycare(日中だけ預けるデイケア)

予約時のフレーズ

  • I'd like to book boarding for my dog from June 10th to 15th.(6 月 10 日から 15 日まで犬を預けたいです)
  • Do you have any availability for that period?(その期間の空きはありますか)
  • What's the daily rate?(1 日の料金は)
  • Is there a minimum stay?(最低宿泊数はありますか)
  • What's included in the price?(料金には何が含まれますか)

条件の確認

  • Does he need to be up to date on vaccinations?(予防接種は最新でないとダメですか)— ほぼ全施設で必須
  • Do you require a Bordetella vaccine?(ケンネルコフのワクチンは必要ですか)
  • Can I drop off his own food?(自分の餌を持参できますか)
  • How often do they get walked?(散歩は 1 日何回ですか)
  • Do you have webcams?(ライブカメラはありますか)— 飼い主が遠隔で見守れる施設も増えている

持参するもの

  • I'll bring his food, treats, and blanket.(餌・おやつ・毛布を持参します)
  • Here are his medications.(薬を渡します)
  • Could you give him his pill at 8 a.m.?(朝 8 時に薬を飲ませてもらえますか)
  • His favorite toy is in the bag.(彼のお気に入りのおもちゃはバッグに入っています)

5. トリミング・グルーミング予約

犬のトリミング(grooming)は、英語圏では「グルーミング」と呼ぶのが標準。予約から仕上がり希望まで、必要な表現を整理します。

トリミング店の呼称

  • groomer(トリマー、人)
  • grooming salon / pet salon(トリミングサロン)
  • dog grooming(犬のトリミング)
  • cat grooming(猫のトリミング、希望者向け)

予約時のフレーズ

  • I'd like to schedule a grooming appointment for my dog.(犬のトリミング予約をしたいです)
  • What's available this week?(今週の空きは)
  • How long does the appointment usually take?(だいたい何時間かかりますか)
  • Is this a full groom or just a bath?(フルコースですか、シャンプーだけですか)

仕上がり希望の伝え方

  • I'd like a full groom, please.(フルトリミングでお願いします)— full groom = カット + シャンプー + 爪切り
  • Could you just give her a bath?(シャンプーだけお願いできますか)
  • Please trim the hair short.(毛を短くカットしてください)
  • Don't cut it too short.(短くしすぎないでください)
  • Could you leave the ears longer?(耳の毛は長めにしてもらえますか)
  • Please trim around the eyes.(目の周りをカットしてください)
  • Could you clip her nails?(爪を切ってもらえますか)
  • I'd like the sanitary trim included.(陰部周りのカットも入れてください)— sanitary trim

引き取り時の会話

  • How did he behave?(うちの子は大人しくしていましたか)
  • Did she have any issues?(何か問題はありませんでしたか)
  • She looks great, thank you!(素敵にしてもらってありがとう)
  • When should I bring her back?(次回はいつ来ればいいですか)

6. 迷子・脱走時の対応

万一ペットが迷子(lost pet)になった時の英語対応も準備しておくと安心です。

近所への声かけ

  • Excuse me, have you seen a small brown dog?(すみません、小さな茶色の犬を見ませんでしたか)
  • My cat got out. He's a black and white tabby.(うちの猫が脱走しました、白黒のキジトラです)
  • He's wearing a red collar with a tag.(赤い首輪と名札をつけています)
  • Could you call me if you see him?(見かけたら連絡もらえますか)
  • Here's my number.(私の電話番号です)

保健所・動物管理局への連絡

  • I'd like to report a lost pet.(迷子のペットを届け出たいです)
  • Could you check if a dog has been brought in?(犬が保護されていないか確認してもらえますか)
  • My dog is microchipped. His ID is 12345.(マイクロチップ番号は 12345 です)
  • Where's the local animal shelter?(近くの動物保護施設はどこですか)

掲示・SNS 投稿

  • LOST DOG: Small brown poodle. Last seen near Main Street.(迷子の犬:茶色のプードル、メイン通り付近で最後に目撃)
  • Reward offered.(お礼あります)
  • Please share!(拡散希望)
  • If found, please call 555-1234.(見つけたら 555-1234 へ連絡)

発見時の連絡

  • I think I found your dog.(あなたの犬を見つけたかもしれません)
  • Where are you? I can bring him.(どこにいますか、連れていけます)
  • He looks healthy and friendly.(健康そうで人懐っこいです)

7. ペットの食事・運動・しつけの説明

獣医や ペットホテルで「日常のケア」について説明する場面で使うフレーズを整理します。

食事

  • What do you feed him?(何を食べさせていますか)
  • He eats dry food twice a day.(ドライフードを 1 日 2 回与えています)
  • She's on a special diet for kidney issues.(腎臓病用の特別食を食べています)
  • I give him treats as rewards.(おやつをご褒美にあげています)
  • He's a picky eater.(食べ物の好き嫌いが激しいです)
  • She has food allergies.(食物アレルギーがあります)

運動・散歩

  • I walk him twice a day.(1 日 2 回散歩します)
  • He gets about an hour of exercise daily.(毎日 1 時間ほど運動します)
  • She goes to the dog park on weekends.(週末はドッグパークに行きます)
  • He pulls on the leash.(リードを引っ張ります)— よくある相談
  • She's leash-trained.(リードに慣れています)

しつけ・行動

  • He's potty-trained.(トイレのしつけ済みです)
  • She's not yet house-broken.(まだトイレが完璧ではありません)— puppy で頻出
  • He knows sit, stay, and come.(座れ・待て・来いができます)
  • She's good with kids.(子供と相性がいいです)
  • He doesn't get along with other dogs.(他の犬と仲良くしません)
  • She's anxious around strangers.(知らない人に不安そうにします)
  • He has separation anxiety.(分離不安があります)— 留守番で吠える

性格・特徴

  • He's very friendly.(とても人懐っこいです)
  • She's a little shy at first.(最初は少し人見知りします)
  • He's very energetic.(とてもエネルギッシュです)
  • She's a lap dog.(膝の上が好きな小型犬です)
  • He's a rescue.(保護犬出身です)— rescue = 元保護犬・保護猫、米国でよく聞かれる

ペット英語を体に染み込ませる練習プラン

ペット関連の英語は、人間の医療英語や日常会話と重なる部分が多い一方、専門用語も独自です。普段から以下のステップで備えると、現地のペット生活が一気に楽になります。

ステップ1:Speaking Instant で動物病院フレーズを瞬間英作文

当サイトのSpeaking Instantの medical / daily カテゴリには、症状を伝えるフレーズが収録されています。「2 日食べていません」「下痢をしています」「ワクチン記録のコピーをください」のような型を瞬間英作文で反復すると、緊急時でも詰まりません。

ステップ2:ListenUp で獣医・スタッフの発話に耳を慣らす

ListenUpの問題で、専門スタッフの早口の説明に耳を慣らしてください。"Is he up to date on his vaccinations?" "Is she spayed?" のような頻出質問のリズムが体に入ると、聞き返さずに済みます。

ステップ3:WordsUp でペット語彙を強化

WordsUpで、limping / lethargic / spayed / neutered / microchip / rabies のようなペット中核語彙を文脈で覚えてください。これらは一般語彙の学習では出てこない単語が多く、意識的な補強が必要です。

ステップ4:オンライン英会話で「ペットの話」をテーマに練習

講師に「Tell me about your pet」のお題を出してもらい、自分のペットの性格・食事・運動・しつけを説明する練習を組み込みましょう。動物病院や ペットホテルでの問診はこの内容と重なるので、雑談で言えるようになれば本番でも使えます。受け放題プランや短時間レッスンに対応したサービスなら、ペットの世話の合間でも継続しやすい仕組みです。

ペットと暮らす英語を講師相手にロールプレイ

ペットの英語は、動物病院・ペットホテル・トリミングそれぞれで違う型のやり取りが必要です。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、講師相手の動物病院ロールプレイを組み込むと、「She hasn't been eating」「Is he up to date on his vaccinations?」「I'd like to book boarding」が落ち着いて出るようになります。

まずは 7 日間の無料体験で、ペット関連場面のロールプレイレッスンを試してみるのがおすすめです。

ネイティブキャンプ 7日間無料体験を試す

本記事はアフィリエイト広告を含みます。

※本記事はアフィリエイト広告を含みます。料金・サービス内容は変更される場合があります。最新情報は各公式サイトでご確認ください。