海外の薬局で使う英語フレーズ|頭痛・風邪・市販薬を買う時の会話と単語
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「頭痛薬をください」「風邪薬はどれですか」「1 日何回飲めばいいですか」── 海外の薬局(pharmacy / drugstore / chemist)で使う英語フレーズを症状別・場面別に整理します。市販薬の種類、薬剤師との会話、用法用量の読み方まで、現地で迷わず買えるよう実用例で解説します。
1. 薬局を探す・入店時の基本フレーズ
薬局の呼び方(地域差あり)
- pharmacy(米国・国際的)— 処方薬カウンターのある薬局
- drugstore(米国)— 日用品も売る薬局・ドラッグストア
- chemist / chemist's(英国・豪州)— 薬局の意
場所を聞く
- Excuse me, is there a pharmacy nearby?(近くに薬局はありますか)
- Where's the nearest drugstore?(一番近いドラッグストアはどこですか)
- Is there a 24-hour pharmacy around here?(このあたりに 24 時間営業の薬局はありますか)
店員に声をかける
- Excuse me, could you help me?(すみません、お願いがあるんですが)
- I'd like to talk to the pharmacist.(薬剤師さんと話したいです)
- I'm looking for something for ...(〜に効く薬を探しています)— 万能フレーズ
2. 症状を伝える英語(頭痛・風邪・胃痛)
頭痛・痛み系
- I have a headache.(頭痛がします)
- I have a migraine.(偏頭痛があります)
- My stomach hurts.(胃が痛いです)
- I have a sore throat.(喉が痛いです)
- My back is killing me.(腰が痛くてたまりません)— カジュアル
風邪・インフル系
- I have a cold.(風邪をひいています)
- I have a runny nose.(鼻水が出ます)
- I have a stuffy nose.(鼻が詰まっています)
- I'm coughing a lot.(咳がよく出ます)
- I have a fever.(熱があります)
- I think I have the flu.(インフルエンザだと思います)
胃腸・その他
- I have diarrhea.(下痢です)— ダイアリーア
- I'm constipated.(便秘です)
- I feel nauseous.(吐き気がします)
- I have heartburn.(胸焼けがします)
- I have an allergy. / I'm allergic to ...(アレルギーがあります/〜にアレルギーです)
3. 市販薬の種類と単語
薬の種類(用途別)
- painkiller(痛み止め)— headache / muscle pain に
- cold medicine(風邪薬)
- cough syrup / cough drops(咳止めシロップ/のど飴)
- antacid(制酸剤・胃薬)
- antihistamine(抗ヒスタミン薬・アレルギー薬)
- antidiarrheal(下痢止め)
- laxative(便秘薬)
- eye drops(目薬)
- band-aid / plaster(絆創膏、米/英)
- sunscreen(日焼け止め)
- insect repellent(虫除け)
剤形(dose form)
- tablet(錠剤・固形)
- capsule(カプセル)
- pill(錠剤・カプセルの総称)
- syrup(シロップ・液体)
- powder(粉薬)
- ointment(軟膏)
- cream(クリーム)
- patch(貼り薬・パッチ)
- spray(スプレー)
「タブレットの頭痛薬がほしい」なら Do you have headache tablets? のように、症状+剤形を組み合わせるだけで通じます。
4. 薬剤師との会話
おすすめを聞く
- What do you recommend for a headache?(頭痛には何がおすすめですか)
- Could you recommend something mild?(マイルドなものを教えてもらえますか)
- Is there something stronger?(もっと効くものはありますか)
- What's the difference between these two?(この 2 つの違いは何ですか)
条件を伝える
- I'd prefer something non-drowsy.(眠くならないものがいいです)
- Do you have anything for children?(子ども用はありますか)
- I'm pregnant. Is this safe?(妊娠中ですが、これは飲んでも大丈夫ですか)
- I'm allergic to penicillin.(ペニシリンアレルギーです)
- I'm already taking ...(〜を服用中です)— 薬の飲み合わせ確認
処方薬の場合
- I have a prescription.(処方箋を持っています)
- Could you fill this prescription?(この処方箋を調剤してもらえますか)
- How long will it take?(どれくらいかかりますか)
5. 用法・用量の英語(ラベルの読み方)
飲み方を聞く
- How do I take this?(どうやって飲めばいいですか)
- How many should I take?(何錠飲めばいいですか)
- How often should I take it?(どのくらいの頻度で飲めばいいですか)
- Should I take it with food?(食事と一緒に飲むべきですか)
- Can I take this with alcohol?(お酒と一緒に飲んでも大丈夫ですか)
ラベルでよく見る表現
- Take 1 tablet every 4-6 hours.(4〜6 時間ごとに 1 錠服用)
- Take with food / on an empty stomach.(食後に/空腹時に服用)
- Do not exceed 4 doses in 24 hours.(24 時間で 4 回を超えないこと)
- Not recommended for children under 12.(12 歳未満には推奨されません)
- May cause drowsiness.(眠気を催すことがあります)
- Keep out of reach of children.(子どもの手の届かない場所に保管)
副作用・相互作用
- Are there any side effects?(副作用はありますか)
- What are the side effects?(副作用は何ですか)
- Does this interact with other medications?(他の薬との相互作用はありますか)
6. 会計・保険・領収書
会計の流れ
- How much is this?(これはいくらですか)
- I'll take this one.(これにします)
- Do you take credit cards?(クレジットカードは使えますか)
- Could I have a receipt?(領収書をいただけますか)
- I need an itemized receipt for insurance.(保険用に明細付き領収書が必要です)— 帰国後の医療費請求に重要
海外旅行保険を使う場合
- I have travel insurance. Could you provide documentation?(旅行保険に入っています、書類を出してもらえますか)
- Could you write down the name of the medicine in English?(薬の名前を英語で書いてもらえますか)— 帰国後に同じものを探す時のため
海外旅行保険を使う場合、レシートと薬剤情報書類は必ず受け取り、保管しておきます。
7. 緊急時・症状が悪化した時
病院を案内してもらう
- I think I need to see a doctor.(医者に診てもらった方がいいと思います)
- Could you recommend a clinic nearby?(近くのクリニックを教えてもらえますか)
- Where's the nearest hospital?(一番近い病院はどこですか)
- Is there a clinic that speaks English?(英語が通じるクリニックはありますか)
持病・常用薬の伝え方
- I have asthma.(喘息があります)
- I have diabetes.(糖尿病があります)
- I have high blood pressure.(高血圧です)
- I take this medicine every day.(この薬を毎日飲んでいます)— 常用薬を見せながら
常用薬がある人は、出発前に薬の英語名を控えておくと安心です。お薬手帳のコピーや、医師に英文の処方箋を書いてもらう方法もあります。
薬局英語を旅行前に練習する方法
ステップ1:症状の単語を Speaking Instant で反復
当サイトのSpeaking Instantの medical / travel カテゴリには「頭痛がする」「鼻が詰まっている」「吐き気がします」など症状を伝えるフレーズが収録されています。瞬間英作文で 3 秒以内に出るようにしておくと、現地で焦らず使えます。
ステップ2:ListenUp で薬剤師の早口に耳を慣らす
ListenUpの問題には、店員・専門家の発話が多く含まれます。"Take one tablet every six hours with food" のような用法説明のリズムに耳が慣れると、現地で説明を聞き返さずに済みます。
ステップ3:オンライン英会話でロールプレイ
講師に「薬剤師役」をお願いして、症状を伝える練習をしておくと本番でスムーズです。「I have a headache and I'd like something non-drowsy」のような複合フレーズも、ロールプレイで 3 回繰り返せば体に入ります。受け放題プランや 5〜10 分の短時間レッスンに対応したサービスなら、出発前の数週間に集中して練習できます。
海外旅行前に薬局・医療英語をロールプレイ練習
薬局・医療の英語は、本番で詰まると体調にも影響します。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、症状を伝える・薬を買う・用法を聞き返すロールプレイを組み込むと、現地で「I have a headache」「How often should I take it?」が自然に出るようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、医療シーンのロールプレイを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。