ListenUp
学ぶ
ReadUp SyncReader GrammarUp WordsUp 語根記憶術 BasicLoop
読む
学習コラム フレーズ集 AIプロンプト
🏆 スクール比較
英語学習コラム

病院・薬局で使う英語フレーズ完全版【症状説明・処方箋・市販薬購入2026】

最終更新: 2026-04-27

本記事はアフィリエイト広告を含みます。

海外滞在中に体調を崩したとき、「病院に行きたいけれど英語でどう伝えればいい?」「薬局で市販薬を探しているが説明できない」という状況は誰にでも起こりえます。医療英語は日常会話とは異なる専門用語が多く、事前準備なしでは対応が難しい場面のひとつです。本記事では、病院・薬局で実際に使う英語フレーズを受付から支払いまで場面別に整理しました。2026年最新版として症状の表現・医師への質問・処方箋の受け取り・市販薬の購入・保険対応まで、52フレーズを網羅しています。海外旅行・留学前に通読しておくと、いざというとき落ち着いて対応できます。

病院の受付・予約の英語フレーズ

病院の受付では、初診か再診か・予約の有無・症状の概要・保険の種類などを短時間でやり取りします。受付スタッフに伝えるべき情報は「何のために来たか」「保険があるか」の2点が核心です。あとは相手の質問に答える形で進めれば大丈夫です。

受付・初診登録のフレーズ

I'd like to see a doctor, please.

診察を受けたいのですが。(受付での最初の一言として最も自然)

I have an appointment at 10 a.m. My name is Tanaka.

10時に予約しています。田中と申します。

I don't have an appointment. Is it possible to see a doctor today?

予約はしていないのですが、今日診ていただけますか?

This is my first visit.

初めての受診です。(First visit / New patient と言われたら)

I'm a returning patient. I was here about six months ago.

以前受診したことがあります。約6か月前です。

Could I make an appointment to see a doctor?

医師の診察予約を取りたいのですが。

What time is the earliest appointment available?

一番早い予約は何時ですか?

Which department should I go to for stomach pain?

胃の痛みの場合、どの科に行けばいいですか?

受付・予約フレーズ早見表

場面日本語英語
診察希望診てもらいたいI'd like to see a doctor.
予約あり予約していますI have an appointment.
予約なし今日診てもらえますかCan I see a doctor today without an appointment?
初診初めてですThis is my first visit.
再診以前来たことありますI'm a returning patient.
予約を取る予約したいI'd like to make an appointment.
早い時間一番早い時間は?What's the earliest available slot?
診療科何科へ行くべき?Which department should I go to?

症状を説明する英語フレーズ

医師や看護師への症状説明は、「どこが」「どんなふうに」「いつから」「どのくらい」の4点を伝えるのが基本です。痛みの種類(ずきずき・鈍痛・刺すような)や発熱・吐き気などを英語で正確に伝えられると、診断がスムーズになります。

痛みを伝えるフレーズ(4例)

I have a sharp pain in my lower back.

腰に刺すような痛みがあります。(sharp pain = 鋭い痛み)

My head is throbbing. It's a pulsating pain.

頭がズキズキします。脈打つような痛みです。(throbbing / pulsating = 拍動する痛み)

I have a dull ache in my left shoulder that comes and goes.

左肩に鈍い痛みがあって、出たり消えたりします。(dull ache = 鈍痛)

It hurts when I press here.

ここを押すと痛みます。(圧痛を伝える基本表現)

発熱・体調不良を伝えるフレーズ(4例)

I have a fever. My temperature was 38.5°C this morning.

熱があります。今朝は38.5度ありました。

I've been feeling very tired and weak for the past three days.

この3日間、ひどく疲れて力が出ません。

I have chills and my whole body aches.

悪寒がして、全身が痛みます。(chills = 悪寒)

I can't stop coughing, and it's getting worse at night.

咳が止まらなくて、夜になると悪化します。

吐き気・消化器系の症状(4例)

I feel nauseous and I've been vomiting since last night.

吐き気がして、昨夜からずっと嘔吐しています。(nauseous = むかむかする)

I have a stomachache and diarrhea.

腹痛と下痢があります。(diarrhea = 下痢)

I haven't been able to keep food down.

食べ物を胃に留めておけない状態です(食べてもすぐ戻してしまう)。

The pain started suddenly about two hours ago.

痛みは約2時間前に急に始まりました。(発症タイミングの伝え方)

医師・看護師との英語会話

診察室では医師から矢継ぎ早に質問されます。Yes / No で答えられる質問が多いので、内容を理解することが最優先。わからなければ「もう一度ゆっくり言ってもらえますか?」と遠慮なく頼みましょう。医師の指示(服薬方法・安静期間など)は必ずメモかスマホのメモアプリに記録するのが安全です。

医師への質問・確認フレーズ

Could you explain that again more slowly, please?

もう一度ゆっくり説明していただけますか?

Could you write that down for me?

書いてもらえますか?(薬名・用量・指示事項などを紙に書いてもらうとき)

I have a penicillin allergy. Is this medication safe for me?

ペニシリンアレルギーがあります。この薬は大丈夫ですか?

I'm currently taking medication for high blood pressure. Is there any interaction?

現在、高血圧の薬を服用中です。飲み合わせは大丈夫ですか?

Do I need any tests? What kind of tests?

検査は必要ですか?どんな検査ですか?

How long should I rest? Can I still work?

どのくらい安静にする必要がありますか?仕事はできますか?

When will I get the test results?

検査結果はいつわかりますか?

Should I come back for a follow-up visit?

経過観察のために再受診は必要ですか?

Is this condition serious?

これは深刻な状態ですか?(率直に聞く表現)

Can I eat normally while taking this medicine?

この薬を飲んでいる間、普通に食事できますか?

医師・看護師との会話フレーズ早見表

場面日本語英語
聞き返しもう一度ゆっくりCould you say that again more slowly?
メモ依頼書いてくださいCould you write that down?
アレルギー〇〇アレルギーありI have a ___ allergy.
薬の飲み合わせ飲み合わせは?Is there any drug interaction?
検査検査は必要?Do I need any tests?
安静期間どのくらい休む?How long should I rest?
検査結果いつわかる?When will I get the results?
再受診また来る必要ある?Do I need a follow-up visit?
深刻度深刻ですか?Is this condition serious?
食事制限食事は普通にできる?Can I eat normally?

処方箋・薬の説明の英語フレーズ

処方箋(prescription)を薬局に持参すると、薬剤師(pharmacist)から服用方法・副作用・注意事項を説明されます。飲む回数・タイミング・用量の3点は必ず確認しましょう。英語での薬ラベルはわかりにくいことが多いため、口頭でも必ず聞き直してください。

処方箋・薬の受け取りフレーズ

I have a prescription from my doctor. Could you fill it, please?

医師からの処方箋があります。調剤していただけますか?(fill a prescription = 調剤する)

How many times a day should I take this?

1日何回飲めばいいですか?

Should I take this with food or on an empty stomach?

食事と一緒に飲むべきですか?それとも空腹時ですか?

What are the possible side effects of this medication?

この薬の副作用にはどんなものがありますか?

How many days' supply is this?

何日分ですか?

Can I drink alcohol while taking this?

この薬を飲んでいる間、お酒は飲めますか?

Should I complete the full course even if I feel better?

症状が良くなっても最後まで飲み切るべきですか?

Can this prescription be refilled?

この処方箋は再度使えますか?(refill = 補充・再処方)

薬局で市販薬を購入する英語

海外の薬局(pharmacy / drugstore)では、日本と異なる薬名が並んでいるため、成分名や症状を伝えて薬剤師に選んでもらうのが確実です。"I'm looking for something for ___"(〇〇に効く薬を探しています)のパターンを覚えるだけで、ほとんどの症状に対応できます。

市販薬の購入フレーズ

I'm looking for something for a headache. What do you recommend?

頭痛に効くものを探しています。何かおすすめはありますか?

Do you have anything for a cold? I have a runny nose and a sore throat.

風邪薬はありますか?鼻水と喉の痛みがあります。

I need something for an upset stomach and diarrhea.

胃の不調と下痢に効く薬が必要です。

Is this safe to take with antihistamines?

抗ヒスタミン薬と一緒に飲んでも大丈夫ですか?

Do you have a non-drowsy version of this?

眠くならないタイプはありますか?(non-drowsy = 眠気を引き起こさない)

I'm pregnant. Is this medication safe during pregnancy?

妊娠中です。この薬は妊娠中に使っても大丈夫ですか?

Where can I find bandages and antiseptic?

絆創膏と消毒薬はどこにありますか?(bandage = 絆創膏 / antiseptic = 消毒薬)

Could I have a receipt, please?

領収書をいただけますか?(保険請求や経費精算のために)

🎧

医療・日常英語のリスニング力を鍛えよう

1,099問・5段階レベル・完全無料 — 実践的な英語聴き取りを無料で練習

無料で試す →

保険・支払いの英語フレーズ

海外での医療費は非常に高額になることがあります。旅行保険(travel insurance)の有無と、海外キャッシュレスサービスが使えるかどうかを受付・会計窓口で最初に確認しましょう。クレジットカードに付帯する保険でも対応できる場合があるため、カード会社の保険デスク番号もあわせて控えておくと安心です。

保険・支払いのフレーズ

I have travel insurance. Do you accept insurance here?

旅行保険に加入しています。こちらで保険は使えますか?

Can you bill my insurance company directly?

保険会社に直接請求していただけますか?(キャッシュレス対応の確認)

I'll pay out of pocket and claim reimbursement later.

今日は自費で支払い、後で保険会社に請求します。

Could I have an itemized bill, please?

明細書をいただけますか?(保険請求に必要な内訳書)

Do you accept credit cards?

クレジットカードは使えますか?

Could you give me a medical certificate in English? I need it for my insurance claim.

英語の診断書をいただけますか?保険請求に必要です。

まとめ:病院・薬局英語は「4つの型」で乗り切る

本記事で紹介したフレーズは多岐にわたりますが、核心となる表現パターンはシンプルです。

  • "I have a ___ in my ___." — 「どこに・どんな症状があるか」を伝える万能型
  • "I'm looking for something for ___." — 薬局で「〇〇に効く薬を探す」ときの定番型
  • "How many times a day / Should I take this with food?" — 服薬方法を確認する型
  • "Could I have an itemized bill in English?" — 保険請求に向けた書類依頼の型

緊急時には落ち着いて話すのが難しいものです。スマホのメモアプリに自分のアレルギー・服用中の薬・血液型・保険証番号を英語でまとめておくと、いざというとき画面を見せるだけで伝わります。さらにオンライン英会話で「薬局・病院のロールプレイをお願いします」と先生にリクエストすると、実践的な会話練習が20〜30分でひと通りできます。

医療英語を実践で練習する

病院・薬局ロールプレイで会話力を上げる

学んだフレーズはオンライン英会話でロールプレイすると定着が早い

DMM英会話 — 130か国講師・2回無料体験 → ネイティブキャンプ — 7日間レッスン無制限・無料体験 → レアジョブ英会話 — 月額2,180円〜・2回無料体験 →

※本リンクはアフィリエイトリンクです。

※本記事はアフィリエイト広告を含みます。料金・サービス内容は変更される場合があります。最新情報は各公式サイトでご確認ください。

無料ツールで練習する

読んだら、聴いて・解いて・覚えよう。

🎧 ListenUp 📖 ReadUp ✓ GrammarUp 📝 WordsUp