海外でレンタカーを借りる英語|予約・カウンター・返却
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
海外でレンタカーを借りるとき、予約サイトの英語・カウンターでの追加保険の説明・返却時の給油確認は、準備の差がそのまま費用と安心感の差になります。本記事では、Hertz / Avis / Enterprise / Budget / Sixt など主要会社で共通する英語表現を、予約から返却までの順序で整理しました。
1. 主要レンタカー会社と予約サイトの英語
海外で広く展開している主要レンタカー会社は数社あり、空港カウンターはほぼ常設されています。
大手レンタカー会社
- Hertz — 世界最大手の 1 つ、空港網が広い
- Avis — Hertz と並ぶ大手、ビジネス利用が多い
- Enterprise — 米国本拠、市内店舗が多く割安
- Budget — Avis 系列の廉価ブランド
- Sixt — 欧州を中心に展開、ドイツ発
- Alamo — National / Enterprise グループ、旅行者向け
- National — ビジネス向け、優先サービス充実
- Europcar — 欧州大手
比較サイト
- Rentalcars.com — Booking グループ、横断検索
- Kayak / Expedia — 飛行機 / ホテルと合わせて検索可能
- DiscoverCars — 価格比較が見やすい
予約画面の基本英語
- Pick-up location(受取場所)— 空港 / 市内店舗
- Drop-off location(返却場所)— 同じ場所 / 別の場所
- One-way rental(乗り捨て)— 別店舗返却、追加料金がかかることが多い
- Pick-up date and time / Drop-off date and time(受取・返却日時)
- Driver's age(運転者の年齢)— 25 歳未満は young driver surcharge がかかることが多い
- Driver's country of residence(運転者の居住国)— 保険条件に影響
「乗り捨て」料金は国境をまたぐとさらに高くなり、欧州内でも別の国へ返却するケースは要事前確認です。
2. 車種選択の英語:compact / SUV / convertible
レンタカーの車種は ACRISS コード(4 文字、例: ECMR)で分類されますが、利用者が見るのはサイズと用途の名前です。
車種カテゴリの英語
- Mini / Economy(最小・最廉価)— 2-3 人 + 機内持込サイズ 2 個程度
- Compact(コンパクト)— 4 人 + 中型スーツケース 2 個
- Mid-size / Intermediate(中型)— 4-5 人、米国で一般的
- Full-size / Standard(大型)— 4-5 人、大きめのセダン
- SUV(スポーツユーティリティ)— Compact SUV / Mid-size SUV / Full-size SUV
- Minivan / People carrier(ミニバン)— 7-8 人乗り
- Convertible(オープンカー)— 屋根が開く、リゾート地で人気
- Luxury(高級車)— BMW / Mercedes など
- Pickup truck(ピックアップトラック)— 米国でよく使われる
仕様で気をつける英語
- Manual / Automatic transmission(MT / AT)— 欧州は MT が標準、AT は高い
- Diesel / Gasoline (Petrol) / Hybrid / Electric(軽油 / ガソリン / ハイブリッド / EV)
- 2-door / 4-door(2 ドア / 4 ドア)
- Sat-nav / GPS(カーナビ)— 追加料金、スマホ Google Maps で代替可
- Child seat / Booster seat(チャイルドシート / ジュニアシート)— 国により装着義務年齢が違う
- Snow chains / Winter tires(チェーン / 冬タイヤ)— 冬季の山岳地帯では義務
「or similar」表記
"Toyota Corolla or similar"(カローラまたは同等車)と表記されるのが一般的で、同じ車種が保証されるわけではありません。"Guaranteed model"(車種保証)オプションが別途あることもあります。
3. 保険オプションの英語:CDW / LDW / SLI
カウンターでの追加保険勧誘は、海外レンタカーで最も判断に迷うポイントです。略語の意味を理解して断るかどうか決めます。
主要な保険・補償の英語
- CDW(Collision Damage Waiver)— 車両損害補償、車両自損時の自己負担を免除
- LDW(Loss Damage Waiver)— CDW + 盗難補償(Theft Protection 込み)
- TP(Theft Protection)— 盗難補償
- SLI / SLP(Supplemental Liability Insurance / Protection)— 対人対物の上乗せ補償
- PAI(Personal Accident Insurance)— 搭乗者傷害
- PEC(Personal Effects Coverage)— 車内持込品の補償
- Excess / Deductible(免責額)— 事故時に自己負担する上限金額
- Zero Excess / Super CDW(免責額ゼロ)— 自己負担なしの上位プラン
カウンターで聞かれる英語
- Would you like to add full coverage?(フル補償を追加しますか)
- Your deductible is 1,500 euros.(免責額は 1,500 ユーロです)
- For an extra 25 dollars a day, we can waive that.(1 日 25 ドル追加で免責額をゼロにできます)
- Does your credit card cover rental cars?(クレカに付帯保険はありますか)
断り方
- I'm covered by my credit card, thanks.(クレカで補償されているので大丈夫です)
- I have separate rental car insurance.(別途レンタカー保険に入っています)
- No, thank you. I'll go with the base coverage.(不要です、基本補償のみで)
日本のクレジットカードに付帯する海外レンタカー保険は条件が複雑なので、出発前に補償範囲を確認しておくと、カウンターで強気に断れます。
4. 給油規定の英語:full to full / pre-purchase
給油規定は知らずに契約すると損する項目の代表です。3 つのパターンを押さえます。
給油規定の英語
- Full to full(満タン返し)— 最も一般的、利用者が返却前に満タンにする
- Pre-purchase / Pre-paid fuel(事前支払い)— 満タン分を最初に支払い、戻すときは空でも OK だが余った分は返金されない
- Return empty(空返し)— Pre-purchase の言い換え、給油作業不要だが割高
- Fuel charge / Refueling fee(給油手数料)— 満タンでなく返した場合に課されるペナルティ料金
満タン返しの英語
- I'll bring it back full.(満タンで返します)
- Where's the nearest gas station to the airport?(空港最寄りのガソリンスタンドは)— 米国 gas station / 英国 petrol station
- Please keep the receipt as proof of refueling.(給油の領収書は保管してください)
ガソリンスタンドの英語
- Pay at the pump(給油機での決済)— 米国に多い、クレカを差し込んで給油
- Pay inside(店内決済)— 欧州に多い、レジで pump number を伝える
- Pump number 5, please.(5 番ポンプ、お願いします)
- Regular / Premium / Super / Diesel(レギュラー / プレミアム / スーパー / 軽油)— 米国は数字(87 / 89 / 93)も使う
- Fill it up, please.(満タンで)
- I'd like 30 dollars on pump 5.(5 番に 30 ドル分)
事前支払い(Pre-purchase)は便利に見えますが、満タンの 1.2-1.5 倍の単価設定が多く、満タン返しの方が安いのが一般的です。
5. 追加運転手・追加オプションの英語
友人や家族と交代運転する場合、追加運転手登録が必須です。無登録で運転すると保険対象外になります。
追加運転手の英語
- Additional driver / Extra driver(追加運転手)
- I'd like to add my wife as an additional driver.(妻を追加運転手にしたいです)
- Is there a fee for an additional driver?(追加運転手は有料ですか)— 1 日 10-15 ドル程度が多い
- Spouse / domestic partner is free.(配偶者は無料)— 一部会社で適用
- Driver's license / Passport, please.(免許証とパスポートを)— 追加運転手も身分確認必須
必要書類
- Driver's license(運転免許証)— 日本の免許証は原則そのままでは不可
- International Driving Permit / IDP(国際運転免許証)— 必須、出国前に取得
- Passport(パスポート)
- Credit card(クレジットカード)— デポジット用、メイン運転手名義のもの
その他追加オプション
- GPS / Sat-nav(カーナビ)— 1 日 10-15 ドル、スマホで代替可
- Toll pass / Electronic toll device(ETC)— 米国 SunPass / E-ZPass、欧州 Télépéage など、地域別
- Roadside assistance(ロードサービス)— 故障時の緊急対応
- Cross-border / Out-of-country travel(国境越え)— 事前申告必須
- Mileage(走行距離)— Unlimited mileage(無制限)/ Limited mileage(制限あり、超過課金)
6. 返却時のトラブル対応の英語
返却時は早めに到着し、傷チェック・燃料確認・領収書取得を済ませます。トラブルが起きやすいのもここです。
返却カウンターの英語
- I'm returning the car.(返却に来ました)
- Here are the keys.(鍵はこちらです)
- The tank is full.(タンクは満タンです)
- Could I have a final receipt?(最終領収書をいただけますか)— 必須、後日不正請求対策
- Could I have a damage check before I leave?(出発前にダメージチェックをお願いできますか)
傷・故障があった場合
- There's a small scratch on the rear bumper. It was already there when I picked up the car.(リアバンパーに小傷があります、受取時からありました)— 受取時に写真撮影を推奨
- I had a flat tire on the highway.(高速でパンクしました)
- The windshield got chipped by a stone.(フロントガラスに飛び石)
- I'd like to report a minor accident.(軽い事故を報告したいです)
- Could I get a copy of the damage report?(ダメージ報告書のコピーをください)
給油忘れ・遅延返却
- I didn't have time to refuel. How much will the fee be?(給油する時間がなかった、いくら追加ですか)
- My flight was delayed. I'm 2 hours late.(飛行機が遅れて 2 時間遅刻)
- Will there be a late return charge?(延滞料はかかりますか)— 通常 30 分のグレース、それ以降は 1 日分課金
後日の不正請求対策
- クレカ明細を 1-2 ヶ月後まで確認、身に覚えのない damage charge はカード会社に dispute(異議申立)
- 受取・返却時の写真と最終領収書を保管しておくと有利
「あとから請求されたが身に覚えがない」トラブルは大手でも一定の頻度で起きます。受取・返却時の 360 度写真と店員サインの damage 確認書が最強の防御です。
7. レンタカー英語を本番投入する練習プラン
レンタカー英語は、保険・給油の説明を理解して即答できるかが分かれ目です。
ステップ1:VocabUp で保険・自動車関連語彙を強化
当サイトのVocabUpで deductible / waiver / mileage / refueling / surcharge など、保険・契約系の語彙を押さえると、カウンターで早口の説明にも対応できます。
ステップ2:Speaking Instant で予約・カウンター表現を瞬間英作文
Speaking Instantの travel・service カテゴリで「追加保険は不要です」「クレカで補償されています」「満タンで返します」を瞬間英作文すると、流れの早いカウンターでも詰まりません。
ステップ3:ListenUp でカウンター発話に耳を慣らす
ListenUpで、米国式・英国式のカウンター英語の早口・カジュアル発話に慣れておくと、"Would you like to add full coverage?" のような勧誘文を即時に拾えます。
ステップ4:オンライン英会話でロールプレイ
講師に「レンタカーカウンターの練習」と伝えてロールプレイすると、追加保険を断る・追加運転手を登録する・返却時の傷を主張する流れを通しで練習できます。受け放題プランや 5〜10 分の短時間レッスンに対応したサービスが旅行直前の集中練習に向いています。
海外運転前にレンタカーカウンター英語をロールプレイ練習
レンタカーカウンターの英語は、追加保険の勧誘を理解して断る・あるいは受ける判断がその場でできるかで、費用が大きく変わります。受け放題プランで毎日 5〜10 分、講師相手に「保険は不要です」「免責額はいくらですか」をロールプレイすると、本番のカウンターで余裕を持って対応できます。
まずは 7 日間の無料体験で、カウンター係役の講師に話しかける練習を始めるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。