ガソリンスタンドで使う英語フレーズ完全版【給油・洗車・支払い2026】
最終更新: 2026-04-27
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
海外でレンタカーを運転するとき、必ず直面するのがガソリンスタンド(gas station / petrol station)での給油です。アメリカ・オーストラリア・カナダなどセルフ式が主流の国では、ポンプの操作から支払いまで自分で行う必要があります。「レギュラーとハイオクの違いを英語でどう言う?」「現金払いの手順は?」「給油口が開かない!」といった場面で英語が出てこなくても大丈夫。本記事では、ガソリンスタンドで実際に使う英語フレーズを場面別に44例まとめました。2026年最新版・実践的な内容で網羅しているので、旅行・留学・海外赴任の前にひととおり確認しておきましょう。
ガソリンスタンドへの入店・基本英語
セルフ式ガソリンスタンドでは店員に話しかける機会は少ないですが、フルサービス式や支払い手続きでは基本的なやり取りが発生します。まず「どんな燃料を、どのくらい入れるか」を伝えられるようにしておきましょう。
入店・確認の基本フレーズ
Excuse me, is this a self-service or full-service station?
すみません、ここはセルフですか、フルサービスですか?
Which pump should I use?
どのポンプを使えばいいですか?
Could you help me with the pump?
ポンプの操作を手伝っていただけますか?
Is there a pump available on pump number 3?
3番ポンプは使えますか?
Do I pay here or at the pump?
ここで払いますか、ポンプで払いますか?
Do you accept credit cards?
クレジットカードは使えますか?
Where is the restroom?
トイレはどこですか?
What are your opening hours?
営業時間は何時までですか?
基本フレーズ早見表
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| サービス種類確認 | セルフ?フルサービス? | Self-service or full-service? |
| ポンプ番号 | どのポンプを使う? | Which pump should I use? |
| 操作サポート | 手伝ってもらえる? | Could you help me with the pump? |
| 支払い場所 | どこで払う? | Do I pay here or at the pump? |
| カード利用可否 | カードは使える? | Do you accept credit cards? |
| トイレ | トイレはどこ? | Where is the restroom? |
給油の英語フレーズ(レギュラー・ハイオク・量指定)
英語圏では燃料の種類が日本と異なります。アメリカでは「Regular(オクタン価87)」「Mid-grade(89)」「Premium(91〜93)」の3種類が主流。日本のレギュラーは Regular、ハイオクは Premiumに相当します。軽油(ディーゼル)は Diesel です。
燃料の種類を伝えるフレーズ
Fill it up with regular, please.
レギュラーで満タンにしてください。(最もよく使う一文)
I'd like premium unleaded, please.
ハイオク無鉛をお願いします。
Does this car take regular or premium?
この車はレギュラーですかハイオクですか?(レンタカーで確認するとき)
Diesel, please.
軽油(ディーゼル)をお願いします。
Please fill it up.
満タンにしてください。
量・金額を指定するフレーズ
Twenty dollars of regular, please.
レギュラーを20ドル分お願いします。
Could I get thirty liters of regular?
レギュラーを30リットルお願いします。(リットル指定)
How much is regular per gallon today?
今日のレギュラーは1ガロンいくらですか?
Which nozzle is for regular?
レギュラー用のノズルはどれですか?
I accidentally put in the wrong fuel. What should I do?
誤って違う燃料を入れてしまいました。どうすればいいですか?
給油フレーズ早見表
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 満タン・レギュラー | レギュラーで満タン | Fill it up with regular, please. |
| 満タン(汎用) | 満タンにして | Please fill it up. |
| ハイオク | ハイオクをお願い | Premium unleaded, please. |
| 軽油 | ディーゼルをお願い | Diesel, please. |
| 金額指定 | 20ドル分 | Twenty dollars of regular. |
| リットル指定 | 30リットル | Thirty liters of regular. |
| 単価確認 | 今日の価格は? | How much per gallon today? |
| ノズル確認 | どのノズル? | Which nozzle is for regular? |
支払い・現金カードの英語
アメリカのセルフ式スタンドではポンプに直接カードを通せますが、現金払いの場合はキャッシャー(レジ)に事前に金額を伝えてからポンプを起動してもらう「pre-pay」方式が一般的です。手順を知っておくとスムーズです。
現金払いのフレーズ
I'd like to pre-pay with cash. Pump number 4, thirty dollars please.
現金で先払いしたいです。4番ポンプに30ドルお願いします。
Can I pay inside?
店内で支払えますか?
I didn't use the full amount. Can I get change back?
全部使いきれませんでした。お釣りをもらえますか?
カード払いのフレーズ
My card isn't going through at the pump. Can I pay inside?
ポンプでカードが通りません。店内で払えますか?
Is there a minimum for card payment?
カード払いに最低金額はありますか?
Do you accept contactless payment?
タッチ決済は使えますか?
Could I have a receipt, please?
領収書をいただけますか?
Is there a membership discount?
会員割引はありますか?
支払いフレーズ早見表
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 現金先払い | ○番に○ドル先払い | Pre-pay on pump #___, $___ please. |
| 店内払い | 店内で払えますか? | Can I pay inside? |
| お釣り | お釣りをください | Can I get change back? |
| カードNG | カードが通らない | My card isn't going through. |
| タッチ決済 | コンタクトレス使える? | Do you accept contactless? |
| 領収書 | レシートください | Could I have a receipt? |
| 会員割引 | 割引はある? | Is there a membership discount? |
洗車・空気入れの英語
アメリカのガソリンスタンドには洗車機(car wash)とタイヤの空気入れ(air pump / tire inflator)が併設されていることが多いです。洗車機は自動洗車機(automatic car wash)がほとんどで、ガソリン購入時にコードをもらえる場合もあります。タイヤの空気圧は「psi(ポンド毎平方インチ)」が単位です。
洗車のフレーズ
I'd like a car wash, please. What options do you have?
洗車をお願いしたいのですが、どんなコースがありますか?
Can I get the basic wash?
基本コース(一番安いコース)をお願いします。
Does the car wash include waxing?
洗車にはワックスがけも含まれますか?
空気入れのフレーズ
Where is the air pump?
空気入れはどこにありますか?
My tire looks a bit flat. Can you check the pressure?
タイヤが少しペコペコしているようです。空気圧を確認してもらえますか?
The recommended tire pressure is 32 psi. How do I use this pump?
推奨空気圧は32psiです。このポンプはどう使えばいいですか?
洗車・空気入れ早見表
| 場面 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 洗車コース確認 | どんなコースがある? | What car wash options do you have? |
| 基本洗車 | 一番安いコースで | Can I get the basic wash? |
| ワックス確認 | ワックス込み? | Does it include waxing? |
| 空気入れ場所 | どこにある? | Where is the air pump? |
| 空気圧確認 | チェックしてほしい | Can you check the tire pressure? |
| ポンプ操作 | 使い方を教えて | How do I use this pump? |
コンビニ併設・買い物の英語
アメリカのガソリンスタンドにはほぼ必ずコンビニ(convenience store)が併設されています。飲み物・スナック・アイスから、旅行中に必要な日用品まで揃っていることも多く、長距離ドライブ中の補給ポイントとしてもよく使われます。
商品・店内に関するフレーズ
Do you sell bottled water?
ペットボトルの水は売っていますか?
Where are the snacks?
スナック類はどこにありますか?
Do you have a hot dog or any hot food?
ホットドッグや温かい食べ物はありますか?
Is there a coffee machine?
コーヒーマシンはありますか?
Do you sell travel-size toiletries?
トラベルサイズのトイレタリー用品はありますか?
Is there a discount if I buy two?
2個買うと割引になりますか?
トラブル時の英語(給油口・カード不具合)
海外のガソリンスタンドでよくあるトラブルといえば、「給油口が開かない」「ポンプがエラーになる」「カードが通らない」などです。焦らず、具体的な状況をひとことで伝えるのが解決の近道です。
給油口・ポンプのトラブル
I can't open the gas cap. Could you help me?
給油口のキャップが開きません。手伝っていただけますか?
The pump stopped before it was full. Can you reset it?
満タンになる前にポンプが止まりました。リセットしてもらえますか?
The pump is showing an error. What should I do?
ポンプにエラーが表示されています。どうすればいいですか?
カード・支払いのトラブル
The card reader at the pump isn't working. Can I pay inside?
ポンプのカードリーダーが動きません。店内で払えますか?
I was charged twice. Could you check the transaction?
2回請求されてしまいました。取引を確認していただけますか?
I think I put diesel in a gasoline car. What should I do?
ガソリン車にディーゼルを入れてしまったかもしれません。どうすればいいですか?
トラブル対応フレーズ早見表
| トラブル | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|
| 給油口が開かない | キャップが開かない | I can't open the gas cap. |
| ポンプが止まる | 途中で止まった | The pump stopped before it was full. |
| ポンプエラー | エラーが出ている | The pump is showing an error. |
| カードリーダーNG | カードリーダーが動かない | The card reader isn't working. |
| 二重請求 | 2回引き落とされた | I was charged twice. |
| 燃料間違え | 誤った燃料を入れた | I put the wrong fuel in. |
海外ドライブの英語を実践で練習しませんか?
1,099問・5段階レベル・完全無料 — 旅行・移動シーンの英語を強化しよう
まとめ:ガソリンスタンドの英語は「事前確認」がカギ
海外のガソリンスタンドで使う英語は、次の3つのポイントを押さえれば大半の場面に対応できます。
- 燃料の種類を確認しておく — レンタカーの場合、返却時に燃料種類が確認されます。契約書に書いてある"Regular"か"Premium"かを出発前に確認しましょう。
- "Fill it up with regular, please." — 満タン・レギュラーの定番フレーズをそのまま暗記。これ一文で給油の指示はほぼ完結します。
- カードが通らなければ即座に"Can I pay inside?" — ポンプのカードリーダーは不具合が多い。慌てず店内で解決できます。
フレーズを覚えたら、オンライン英会話で「ガソリンスタンドのロールプレイをお願いします」と先生にリクエストするのが最も効率的な練習方法です。実際に口から出す練習を1〜2回やっておくだけで、本番でのスムーズさが大きく変わります。
海外旅行・ドライブ前の英会話練習
ガソリンスタンド英語を実践で身につける
学んだフレーズはオンライン英会話でロールプレイすると定着が早い
※本リンクはアフィリエイトリンクです。