英語で健康診断を受ける時のフレーズ|検査項目・結果説明・医師との会話
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「会社の健康診断を英語で受けることになった」「健康診断の結果説明で何を言われているか分からない」── 海外駐在や留学先での健康診断英語を、予約から結果説明まで場面別に整理します。検査項目・数値・医師の典型質問とその答え方を、実際の診察で使う表現で解説します。
1. 健康診断の英語名と種類
日本語の「健康診断」をそのまま「health check」と直訳しても通じます。ただし、米英で使われる正式な呼称は文脈で使い分けが必要です。
主な呼称
- annual physical / annual check-up(年 1 回の定期健診)— 米国で最も一般的
- well visit / wellness exam(予防目的の総合診察)— 保険書類で見かける表現
- routine check-up(定期検診)
- health screening(健診・スクリーニング)— がん検診・血液検査などの個別項目
- pre-employment physical(入社前健診)
予約時のフレーズ
- I'd like to schedule an annual physical.(年次健診の予約をしたいです)
- I'm a new patient. Could I get a check-up?(新規患者です、健診を受けられますか)
- What's the earliest appointment available?(最短でいつ予約できますか)
- Is fasting required?(絶食は必要ですか)— 血液検査がある場合の必須質問
- How long does the appointment usually take?(診察にはどのくらい時間がかかりますか)
事前確認
- Should I bring my medical history?(既往歴を持参すべきですか)
- Do you accept my insurance?(私の保険は使えますか)— 米国では必須質問
- What documents do I need to bring?(持参する書類は何ですか)
2. 受付・事前準備で使う英語
健診当日は、受付で問診票を渡されたり、生活習慣を聞かれたりします。落ち着いて対応できるよう、事前にフレーズを押さえておきましょう。
受付で言われること
- Please fill out this medical history form.(既往歴フォームをご記入ください)
- Have you been here before?(来院は初めてですか)
- Have you had anything to eat or drink since midnight?(深夜以降に飲食しましたか)— 空腹時採血の確認
- The nurse will call you in shortly.(看護師がすぐお呼びします)
問診で聞かれること
- Do you smoke?(喫煙しますか)→ I quit five years ago. / No, never. / Yes, about a pack a day.
- How much alcohol do you drink per week?(1 週間にどのくらい飲酒しますか)→ I have a beer or two on weekends.
- How often do you exercise?(運動の頻度は)→ I jog about three times a week.
- Are you on any medications?(服薬していますか)→ I take medication for high blood pressure.
- Do you have any allergies?(アレルギーはありますか)→ I'm allergic to penicillin.
- Any family history of heart disease or cancer?(心疾患やがんの家族歴は)
こちらから伝えたいこと
- I haven't eaten since 9 p.m. last night.(昨夜 9 時以降何も食べていません)
- I had a sip of water this morning. Is that OK?(今朝水を一口だけ飲みました、大丈夫ですか)
- I'm not feeling well today.(今日体調が悪いです)— 検査延期相談
3. 血液検査・尿検査・血圧の英語
健診の中核となる検査項目を、英語と一緒に整理します。
血液検査(blood test / blood work)
- blood draw(採血): I need to do a blood draw. / We'll take some blood today.
- Please make a fist.(握ってください)— 採血時の指示
- You might feel a small prick.(チクッとします)
- Keep pressure on this for a few minutes.(数分押さえていてください)
- How many vials do you need?(何本採取しますか)
尿検査(urine test / urinalysis)
- We'll need a urine sample.(尿サンプルが必要です)
- Please collect a midstream sample.(中間尿を採取してください)
- The restroom is just down the hall.(トイレは廊下の先です)
血圧測定(blood pressure / BP)
- I'm going to take your blood pressure.(血圧を測ります)
- Roll up your sleeve, please.(袖をまくってください)
- Your blood pressure is 120 over 80.(血圧は 120/80 です)— "120 over 80" の読み方
- That's within the normal range.(正常範囲内です)
- Your blood pressure is a bit high today.(今日は少し高めです)
その他の検査
- height and weight(身長・体重)
- BMI(body mass index、体格指数)
- EKG / ECG(心電図、electrocardiogram)
- chest X-ray(胸部レントゲン)
- vision test / eye exam(視力検査)
- hearing test(聴力検査)
4. 検査前の確認事項(絶食・服薬・運動)
血液検査の精度を保つには、事前の 絶食(fasting)や服薬調整が必要なことがあります。事前に確認するフレーズを覚えておきましょう。
絶食(fasting)について
- Do I need to fast before the blood test?(血液検査前に絶食が必要ですか)
- For how many hours?(何時間ですか)— 通常 8〜12 時間
- Can I drink water?(水は飲んでもいいですか)— 通常 OK
- Can I drink black coffee?(ブラックコーヒーは飲んでいいですか)— 検査内容による、要確認
- What happens if I accidentally eat something?(うっかり食べてしまったらどうなりますか)
服薬について
- Should I take my medication as usual?(薬はいつも通り飲んでいいですか)
- Should I skip my diabetes medication this morning?(今朝の糖尿病薬は飛ばすべきですか)
- I usually take my blood pressure pill at 7 a.m.(普段は朝 7 時に降圧剤を飲んでいます)
運動・生活習慣
- Should I avoid exercise before the test?(検査前は運動を避けるべきですか)
- I went for a run this morning. Will that affect the results?(今朝走りました、結果に影響しますか)
- I didn't sleep well last night.(昨夜よく眠れませんでした)
女性の場合は、妊娠の可能性や生理周期も検査結果に影響します。「I might be pregnant」「I'm on my period」のような表現も準備しておくと安心です。
5. 結果説明での頻出単語(cholesterol / blood pressure / blood sugar)
結果説明は専門用語が多く、日本人にとって難所です。核となる検査項目の英語を押さえておきましょう。
血圧(blood pressure)
| 項目 | 英語 | 備考 |
|---|---|---|
| 収縮期(上) | systolic | "systolic 120" |
| 拡張期(下) | diastolic | "diastolic 80" |
| 高血圧 | hypertension / high blood pressure | |
| 低血圧 | hypotension / low blood pressure | |
| 正常 | within normal range / normal |
コレステロール(cholesterol)
- total cholesterol(総コレステロール)
- LDL = "bad cholesterol"(悪玉)
- HDL = "good cholesterol"(善玉)
- triglycerides(中性脂肪)
- Your LDL is a bit elevated.(LDL が少し高めです)— elevated = 「やや高い」
血糖(blood sugar / glucose)
- fasting glucose(空腹時血糖)
- HbA1c / A1c(ヘモグロビン A1c、過去 2〜3 ヶ月の血糖平均)
- diabetes(糖尿病)
- pre-diabetes(境界型糖尿病、糖尿病予備軍)
- You're in the pre-diabetic range.(境界型の範囲にあります)
心拍数・その他
- heart rate / pulse(脈拍)
- resting heart rate(安静時脈拍)
- Your heart rate is 72 beats per minute.(脈拍は 72 です)
結果の評価語
- normal / within normal range(正常範囲内)
- borderline(境界値)
- elevated / slightly elevated(やや高い)
- high / abnormal(高い・異常)
- low / below normal(低い)
6. 医師との会話・質問の仕方
結果説明では、聞き流さず疑問点を確認することが重要です。医師に質問するフレーズを覚えておきましょう。
結果について確認する
- Could you explain that in simpler terms?(もう少しわかりやすく説明していただけますか)
- What does that mean exactly?(具体的にはどういう意味ですか)
- Is that something I should be concerned about?(心配すべきことですか)
- Is there anything urgent in the results?(結果の中で緊急性のあるものはありますか)
- How does that compare to my last visit?(前回と比べてどうですか)
数値の意味を確認する
- What's the normal range?(正常範囲はいくつですか)
- What's the target number?(目標数値は)
- Is my cholesterol within the normal range?(コレステロールは正常範囲内ですか)
生活改善の相談
- What can I do to improve my results?(結果を改善するにはどうすればいいですか)
- Should I make any changes to my diet?(食事を変えるべきですか)
- Do you recommend more exercise?(運動を増やすべきですか)
- Is medication necessary?(薬は必要ですか)
医師からの典型的なアドバイス
- I'd recommend cutting back on salt.(塩分を減らすことをおすすめします)
- Try to get at least 150 minutes of exercise per week.(週 150 分の運動を目指してください)
- Let's monitor this and check again in three months.(経過観察、3 ヶ月後に再検査しましょう)
- I'd like to refer you to a specialist.(専門医を紹介します)
7. フォローアップ・再検査・専門医紹介の依頼
結果に異常が出た場合、フォローアップや専門医への紹介の話が出てきます。スムーズに進めるためのフレーズを押さえておきましょう。
再検査の依頼
- When should I come back for a follow-up?(次回はいつ来院すればいいですか)
- Should I retake this test?(この検査は再検査が必要ですか)
- Could you order another blood test in three months?(3 ヶ月後にもう一度血液検査をオーダーしてもらえますか)
専門医への紹介
- Could you refer me to a cardiologist?(循環器科に紹介してもらえますか)— cardiologist = 心臓専門医
- I'd like to see an endocrinologist.(内分泌科を受診したいです)— endocrinologist = 糖尿病・甲状腺など
- Who do you recommend?(誰がおすすめですか)
- Can you make the referral?(紹介状を出してもらえますか)— 米国保険で必須のことが多い
診断書・記録
- Could I get a copy of my results?(結果のコピーをいただけますか)
- Could you send the results to my employer?(雇用主に結果を送ってもらえますか)— 入社前健診など
- I need a medical certificate in English.(英文の診断書が必要です)— 海外赴任時の手続き
- Could you sign this form for my company?(会社用のこの書類にサインしていただけますか)
主な専門医の英語
| 専門 | 英語 |
|---|---|
| 循環器 | cardiologist |
| 消化器 | gastroenterologist |
| 内分泌・糖尿病 | endocrinologist |
| 呼吸器 | pulmonologist |
| 皮膚科 | dermatologist |
| 整形外科 | orthopedist / orthopedic surgeon |
| 泌尿器科 | urologist |
| 産婦人科 | OB-GYN(obstetrician-gynecologist) |
健診英語を体に染み込ませる練習プラン
健診は予測可能な質問が多く、事前準備の効果が出やすい場面です。以下のステップで備えると、本番で落ち着いて受け答えできます。
ステップ1:Speaking Instant で医療フレーズを瞬間英作文
当サイトのSpeaking Instantの medical カテゴリには、症状・服薬・アレルギーの基本フレーズが収録されています。「ペニシリンアレルギーがあります」「降圧剤を飲んでいます」を瞬間的に出せるようにすると、本番でも詰まりません。
ステップ2:ListenUp で医師の質問パターンに慣れる
ListenUpの問題には、医療・健康関連の音声が含まれます。"Have you fasted?" "Are you on any medications?" のような典型質問のリズムに耳が慣れると、聞き返さず即答できます。
ステップ3:WordsUp で健診用語を集中暗記
WordsUpで、cholesterol / blood pressure / glucose / fasting / referral のような健診中核語彙を文脈で覚えてください。語彙が固いと、結果説明で医師の言葉が一気にクリアに聞こえます。
ステップ4:オンライン英会話で問診ロールプレイ
講師にお願いして「医師役」のロールプレイを依頼すると、本番形式の練習ができます。生活習慣(喫煙・飲酒・運動・睡眠)の問診から、結果説明での質問パターンまで、20〜30 分のレッスンで一通りカバーできます。受け放題プランや短時間レッスンに対応したサービスなら、健診の数週間前から毎日 1 レッスンを積み重ねやすい仕組みです。
海外健診の前に問診ロールプレイで備える
海外の健康診断は、生活習慣の問診と結果説明で英語のやり取りが必要です。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、講師相手の問診ロールプレイを組み込むと、本番で「I'm allergic to penicillin」「Could you explain that in simpler terms?」が落ち着いて出るようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、医療場面のロールプレイレッスンを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。