海外で公共料金を払う英語フレーズ|電気・ガス・水道・インターネットの手続き
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
海外赴任・留学で最初にぶつかる壁の一つが、電気・ガス・水道・インターネットの開通や請求の英語です。日本のように担当者が一括手続きしてくれないケースが多く、自分で電話したりオンラインで申し込んだりする場面が必ず発生します。本記事では、場面別に「これだけ覚えておけば乗り切れる」フレーズを整理します。
1. 公共料金の英語名称を整理する
主要な公共料金の呼称
- Electricity / Electric service / Power: 電気
- Gas / Natural gas: ガス
- Water / Water service: 水道
- Internet / Internet service / Wi-Fi: インターネット
- Cable / Cable TV: ケーブル TV
- Trash / Garbage / Waste collection: ごみ収集
- Sewer: 下水
総称としての utilities
これら全体をまとめて「utilities(公共料金・公共サービス)」と呼びます。「Are utilities included?(公共料金は家賃に含まれていますか)」は、賃貸契約時に必ず確認すべき表現です。
会社の呼び方
- Electric company / Power company: 電力会社
- Gas company: ガス会社
- Water utility: 水道局
- Internet service provider(ISP): インターネットプロバイダ
米国・英国・豪州で会社名は地域ごとに異なりますが、上記の総称はどこでも通じます。
2. 開通申し込みの電話・オンライン手続き
電話での切り出し
- Hi, I'd like to set up electric service at a new address.(新しい住所で電気を開通したいです)
- I just moved in and need to start service.(引っ越したばかりでサービスを開始したい)
- Could I sign up for internet service?(インターネットを申し込めますか)
聞かれる質問とその答え方
- What's your service address?(住所は?)── My address is 123 Main Street, Apartment 4B.
- When would you like service to start?(いつから?)── I'd like to start service on May 1st.
- Are you renting or do you own the property?(賃貸ですか所有ですか)── I'm renting.
- Can I have your phone number?(電話番号を教えてください)── Sure, it's ...
深掘り質問への対応
- Do you need to set up auto-pay?(自動支払いの設定をしますか)
- How would you like to receive bills — paper or email?(請求書は紙とメールどちらで?)
- Do you want a deposit waiver based on credit check?(クレジットチェックで保証金免除を希望しますか)
credit history がない外国人駐在者には、「I just moved from Japan and don't have a US credit history yet.」と一言伝えると、対応の選択肢を提示してくれることが多いです。
3. 月額請求書(bill)の読み方と確認の英語
請求書でよく見る項目
- Billing period: 請求対象期間(例: April 1 - April 30)
- Due date: 支払期限
- Amount due: 請求額
- Previous balance: 前回の繰越残高
- Current charges: 今回の請求
- Usage: 使用量(kWh / gallons / GB)
- Rate: 単価
- Taxes and fees: 税金・手数料
請求額が高すぎると感じたとき
- I think there's an error on my bill.(請求書に間違いがあるようです)
- The amount seems much higher than usual. Could you explain?(普段より高いのですが、説明していただけますか)
- Could you check the meter reading?(メーター読み取りを確認していただけますか)
支払い方法の確認
- How can I pay my bill?(支払い方法は?)
- Can I pay by credit card / bank transfer / auto-pay?(カード/振込/自動支払いは可能ですか)
- Is there a fee for credit card payment?(カード支払いに手数料はかかりますか)
多くの公共料金会社はauto-pay(自動引き落とし)を強く推奨します。支払い忘れによるサービス停止を避けるためにも、初回設定時に申し込んでおくのが安全です。
4. インターネット・ケーブル TV のプラン選びの英語
速度・プランに関する質問
- What plans do you offer?(どんなプランがありますか)
- What's the fastest plan available at this address?(この住所で利用できる最速プランは?)
- How much is the basic plan?(基本プランの料金は?)
- Is there a contract or am I month-to-month?(契約期間はありますか、それとも月単位ですか)
- Are there any installation fees?(設置料はかかりますか)
知っておきたいキーワード
- Mbps: 通信速度の単位(megabits per second)
- Bundle: 複数サービスのまとめ割(internet + cable + phone)
- Promotional rate: 期間限定の割引価格
- Regular rate: 通常価格(割引終了後)
- Data cap: データ通信量の上限
- Modem / Router: 通信機器(レンタル or 購入)
注意したい契約条項
- The promotional rate is only for the first 12 months.(割引は最初の 12 ヶ月のみ)
- There's an early termination fee.(中途解約料がある)
- Equipment rental fee applies.(機器レンタル料が別途かかる)
米国では特に「最初の 1 年は安いが、2 年目から急に高くなる」プランが多いです。「What's the regular rate after the promo ends?(割引終了後の通常料金は?)」を必ず確認するクセをつけてください。
5. トラブル対応:停電・水漏れ・ネット不通
停電(power outage)
- My power is out.(停電しています)
- How long until power is restored?(復旧までどれくらいですか)
- Is this a planned outage or an emergency?(計画停電ですか、緊急ですか)
- The whole building is out / Just my apartment is out.(建物全体/うちの部屋だけが停電です)
水漏れ・水道トラブル(water leak)
- I have a water leak in my apartment.(部屋で水漏れがあります)
- The water pressure is very low.(水圧が非常に低いです)
- There's no hot water.(お湯が出ません)
- Could you send a technician?(技術者を派遣してもらえますか)
- This is urgent.(これは緊急です)
インターネット不通
- My internet has been down since this morning.(朝からネットが繋がりません)
- I've already restarted the modem and router.(モデムとルーターは再起動済みです)
- Could you check from your end?(そちら側から確認していただけますか)
- When can a technician come?(技術者はいつ来られますか)
緊急度を伝える表現
「This is an emergency.」「I have a small child / elderly parent at home.」のように家庭の事情を伝えると、優先対応してくれることがあります。医療面で緊急時のフレーズは英語で救急車を呼ぶ・救急医療の英語もご参照ください。
6. 解約・引っ越しに伴う手続きの英語
解約の切り出し
- I'd like to cancel my service.(サービスを解約したいです)
- I'm moving out on May 31st.(5 月 31 日に引っ越します)
- Could you stop service as of that date?(その日付でサービスを停止していただけますか)
新住所への移行
- I'd like to transfer my service to a new address.(新住所にサービスを移行したい)
- My new address is ...(新住所は…)
- Can I keep the same account number?(同じアカウント番号を維持できますか)
最終請求と機器返却
- When will I receive the final bill?(最終請求書はいつ届きますか)
- How do I return the modem / router?(モデム・ルーターはどうやって返却しますか)
- Is there a return shipping label?(返送ラベルはありますか)
- I'll drop it off at the store.(店舗で返却します)
解約時の注意点
- 解約の 30 日前通知が必要なケースが多い(要確認)
- 機器未返却のまま放置すると 機器代金($100〜$200)が請求される
- 最終請求が次月のクレジットカードに乗ることがある
引っ越しの 2 週間前には、すべての utilities に解約・移行の連絡を入れるのが鉄則です。電話の最後には「Could I get a confirmation number?(確認番号をいただけますか)」と必ず聞き、メモしておきます。
7. 電話オペレーターと話すときの定型表現
名乗りと用件
- Hi, my name is [name] and my account number is ...([名前] です、アカウント番号は…)
- I'm calling about my electric bill.(電気の請求書の件で電話しています)
- I have a question about my service.(サービスについて質問があります)
聞き返し・確認
- Sorry, could you repeat that?(すみません、もう一度お願いします)
- Could you spell that for me?(綴りを教えてください)
- Could you speak a little slower, please?(もう少しゆっくり話していただけますか)
言い回しを変えて聞き直す
1 回目で聞き取れなくて気まずいと感じる必要はありません。「Could you say that in a different way?(違う言い方でお願いできますか)」と聞くと、相手は別の表現で言い直してくれます。
長い番号・住所のやり取り
- Let me read that back to you: 1-2-3 Main Street.(読み返します)
- That's M as in Mike, A as in Alpha, ...(M はマイクの M、A はアルファの A)
- The account number is one-two-three-four, five-six-seven-eight.(数字を 4 桁ずつ区切って読む)
数字を読むときは英語の数字発音のリズムを意識して、4 桁ずつ区切るとミスが減ります。
海外生活で慌てない英語力を作る練習法
ステップ1:ListenUp で電話の音に慣れる
公共料金の電話オペレーターは、対面より聞き取り難度が高いです。雑音・スピード・縮約形が重なるため、当サイトのListenUpのような reduction(gonna / wanna / lemme)軸を含むクイズで耳を鍛えておくと、本番で慌てません。
ステップ2:Speaking Instant で定型を口に出す
Speaking Instantの service カテゴリ・daily カテゴリには、申し込み・解約・問い合わせの定型表現が含まれます。瞬間英作文で 100 回口に出しておけば、本番の電話で詰まりません。
ステップ3:オンライン英会話でロールプレイ
講師に「電力会社のオペレーター役をやってください」とお願いし、開通申し込み・トラブル対応・解約のロールプレイをすると、実戦で使う筋肉が育ちます。受け放題プランや 5〜10 分の短時間レッスンに対応したサービスなら、毎日の積み上げが可能です。
海外生活で詰まらない英語を毎日のレッスンで身につける
公共料金の電話・解約・トラブル対応は、頭で覚えるだけでは本番で詰まります。受け放題プランで毎日 5〜10 分、講師相手に申し込み・解約・トラブル対応をロールプレイすると、本番で慌てません。
まずは 7 日間の無料体験で、ロールプレイ形式のレッスンを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。