海外で税申告する英語ガイド|W-2・1099 から確定申告まで
最終更新: 2026-05-24
目次
本記事はアフィリエイト広告を含みます。
「W-2 と 1099 はどう違う」「CPA に相談したいけど英語で何を聞けば」── 海外で給与をもらう、フリーランスで働く、留学先で短期バイトをするなど、税申告(tax filing)が必要になる場面は意外と多くあります。本記事では、米国を中心に英国も併せながら、書類名・控除用語・税理士相談・還付請求まで、現地で困らない英語表現を整理します。
米国の税申告システム概要
米国の税制度は連邦税(federal)+ 州税(state)の二層構造で、毎年 4 月 15 日が申告期限(filing deadline)です。日本人が出会う主要書類を整理します。
主な書類と役割
| 書類 | 役割 |
|---|---|
| W-2 | 雇用主から従業員へ発行される年収・源泉徴収証明 |
| 1099-NEC | 業務委託・フリーランス収入の証明 |
| 1099-INT | 銀行利息収入の証明 |
| 1099-DIV | 株式配当収入の証明 |
| 1099-MISC | その他の収入(賃料・賞金など) |
| 1098-T | 大学からの学費明細(学生向け) |
| Form 1040 | 個人所得税申告書(メイン) |
| Form W-4 | 源泉徴収額の事前申請 |
| Form 8843 | 非居住外国人の滞在記録(学生・研究者) |
書類について話す英語
- Did you receive your W-2?(W-2 は受け取りましたか)— 1 月末までに雇用主から届く
- I haven't gotten my 1099 yet.(1099 がまだ届いていません)
- How do I file Form 1040?(Form 1040 はどう提出すれば)
- Do I need to file as a resident or non-resident?(居住者・非居住者どちらで申告すれば)
W-2 と 1099 の違い・読み方
W-2 と 1099 は雇用形態の違いを反映します。読み方を押さえると、CPA との会話がスムーズになります。
W-2 の主要欄
- Box 1: Wages, tips, other compensation(給与・チップ等の総支給額)
- Box 2: Federal income tax withheld(連邦所得税の源泉徴収額)
- Box 3: Social Security wages(社会保障税の対象賃金)
- Box 4: Social Security tax withheld(社会保障税源泉額)
- Box 17: State income tax(州所得税)
1099 の主要欄
- Box 1: Nonemployee compensation(業務委託報酬)— 1099-NEC
- Box 4: Federal income tax withheld(源泉徴収額)— 通常はゼロ
- 業務委託は源泉徴収されないため、自分で四半期納税が必要
書類について質問する
- Could you walk me through my W-2?(W-2 を一緒に確認してもらえますか)
- What does Box 12 code D mean?(Box 12 のコード D は何ですか)— 401(k) 拠出
- I think there's an error on my W-2.(W-2 に誤りがあると思います)
- Could my employer issue a corrected W-2?(雇用主に W-2C(訂正版)を出してもらえますか)
英国の Self Assessment 制度
英国では給与所得はPAYE(Pay As You Earn)で源泉徴収され、原則として申告不要です。しかし、フリーランス・賃貸収入・高所得者はSelf Assessmentで確定申告が必要です。
英国の主要用語
- HMRC(His Majesty's Revenue and Customs)— 英国の税務当局
- PAYE(Pay As You Earn)— 給与源泉徴収制度
- Self Assessment — 自己申告
- UTR(Unique Taxpayer Reference)— 納税者番号
- P60 — 年末の総支給・源泉徴収証明(W-2 相当)
- P45 — 退職時に受け取る源泉徴収証明
- Tax year — 4 月 6 日〜翌 4 月 5 日
Self Assessment について話す
- Do I need to file a Self Assessment?(Self Assessment は必要ですか)
- What's the deadline for online filing?(オンライン申告の締切は)— 毎年 1 月 31 日
- I'm registered for Self Assessment.(Self Assessment に登録済みです)
- Could you help me with my UTR?(UTR の件で助けてもらえますか)
- What expenses can I claim?(どんな経費を計上できますか)
英米の違いを認識する
給与所得しかない英国在住者は申告が不要なケースが多いのに対し、米国は所得があれば原則申告必須です。CPA / Accountant に最初に「住んでいる国・ビザの種類・収入の種類」を伝えると、必要な手続きを的確に教えてもらえます。
CPA / Accountant への相談
税申告に不安があればCPA(米)/ Chartered Accountant(英)に相談します。最初の問い合わせから依頼確定までの英語を押さえます。
初回問い合わせ
- I'm looking for a CPA who specializes in expats.(駐在員専門の CPA を探しています)— "expat" がキーワード
- Do you handle clients with both US and Japan income?(米日両方の所得を持つ依頼人を扱いますか)
- I'm on an H-1B visa.(H-1B ビザで滞在中です)— ビザ種別を最初に伝える
- Could we schedule a consultation?(相談の予約をお願いできますか)
- Do you offer a free initial consultation?(無料初回相談はありますか)
料金体系の確認
- What's your fee structure?(料金体系を教えてください)
- Do you charge by the hour or flat fee?(時間制ですか定額制ですか)
- How much would a basic return cost?(基本的な申告だといくらですか)
- Does the fee include state filing?(料金に州税申告も含まれますか)
書類のやり取り
- What documents should I prepare?(どんな書類を用意すれば)
- Could I send everything by secure portal?(セキュアポータルで全部送れますか)— 機密性が高いため
- I'll send my W-2 and 1099 by Friday.(金曜までに W-2 と 1099 をお送りします)
- Do you need my Japan tax documents too?(日本側の書類も必要ですか)— 外国税額控除のため
税控除(deduction / credit)の英語
税負担を減らす仕組みにはdeduction(所得控除)と credit(税額控除)があります。違いを押さえると、節税の会話についていけます。
deduction と credit の違い
- Deduction(所得控除)— 課税所得を減らす。1,000 ドル控除で実際の節税は税率分のみ
- Credit(税額控除)— 税額を直接減らす。1,000 ドル控除で 1,000 ドル節税
主要な控除項目
- Standard deduction(標準控除)— 米国の定額控除
- Itemized deduction(項目別控除)— 医療費・寄付金等を個別計上
- Mortgage interest deduction(住宅ローン利子控除)
- Student loan interest deduction(学生ローン利子控除)
- Charitable contributions(寄付金控除)
- Child Tax Credit(児童税額控除)
- Earned Income Tax Credit(勤労所得税額控除)
- Foreign Tax Credit(外国税額控除)— 二重課税防止
控除を確認するフレーズ
- Am I eligible for the foreign tax credit?(外国税額控除の対象ですか)— 二重課税回避
- Should I itemize or take the standard deduction?(項目別と標準、どちらにすべき)
- Can I claim my student loan interest?(学生ローン利子は計上できますか)
- What's the deduction limit for charitable contributions?(寄付金控除の上限は)
Tax Refund(還付)の英語
源泉徴収額が実際の税額より多ければ還付(refund)を受けられます。申告後の流れを押さえます。
還付の基本
- Tax refund(税還付)— 還付金
- Refund check(還付小切手)
- Direct deposit(口座振込)
- Refund status(還付状況)
還付について話す
- When will I get my refund?(還付金はいつ届きますか)
- I'd like to get my refund by direct deposit.(還付は口座振込でお願いします)— 小切手より速い
- How can I check my refund status?(還付状況の確認方法は)— IRS の "Where's My Refund?" ツール
- It's been more than 21 days. Should I be concerned?(21 日以上経過しています。心配すべき)
還付遅延・問題発生時
- My refund is delayed.(還付が遅れています)
- I received less than expected.(予想より少額でした)
- Could you explain the offset?(差し引き(オフセット)について説明してください)— 滞納等の相殺
- I need to file an amended return.(修正申告したいです)— Form 1040-X
ビザ・在留資格による税制度の違い
米国はビザの種類と滞在日数で「居住者扱い(resident alien)」「非居住者扱い(non-resident alien)」が決まり、適用される税制度が変わります。
居住者・非居住者の判定
- Resident alien(居住外国人)— 世界中の所得が課税対象。米国民とほぼ同じ申告
- Non-resident alien(非居住外国人)— 米国源泉所得のみ課税
- Substantial Presence Test(実質的滞在テスト)— 過去 3 年の滞在日数で判定
- Dual-status alien(年内で身分が変わったケース)
ビザ別の典型例
- F-1 / J-1(学生・研究者)— 最初の 5 年は通常 non-resident。Form 8843 提出必須
- H-1B(就労)— 通常 resident alien として申告
- L-1(駐在)— 通常 resident alien。日本での給与にも注意
- B-1 / B-2(観光・短期出張)— 米国源泉所得があれば申告必要
CPA に最初に伝えるべきこと
- I'm on an F-1 visa, second year.(F-1 ビザの 2 年目です)
- I arrived in the US in March last year.(昨年 3 月に渡米しました)— 滞在日数の判定に必要
- I'm filing as a non-resident this year.(今年は非居住者として申告します)
- I had income from both the US and Japan.(米日両方で所得がありました)— 二重課税回避が論点
- Could you check if I qualify for the tax treaty benefit?(日米租税条約の特典を受けられるか確認してください)
税申告英語を体に染み込ませる練習法
ステップ1:Speaking Instant で書類確認フレーズを瞬発化
当サイトのSpeaking Instantの business カテゴリには、「確認させてください」「書類を送ります」「相談予約したいです」のようなプロフェッショナルとの会話で使う表現が収録されています。瞬間英作文で反復しておくと、CPA との初回相談で要件を整理して伝えられます。
ステップ2:ListenUp で金融・専門用語の聞き取りを鍛える
ListenUpには、数字・金額・専門用語を含む発話が多数含まれます。"refund" "deduction" "withholding" のような会計用語がスピードで聞き取れるようになると、CPA の説明についていけます。
ステップ3:オンライン英会話で CPA 相談ロールプレイ
講師に「税理士役」を依頼してロールプレイを行うと、書類を共有しながら相談する練習ができます。受け放題プランや 5〜10 分の短時間レッスンに対応したサービスなら、税申告シーズン前の数週間で集中的に練習でき、本番の初回相談で迷わず質問を切り出せます。
税申告・専門家相談の英語をロールプレイで練習
税申告の英語は、書類名・専門用語・ビザ説明など、日常会話では出てこない語彙が多くあります。受け放題プランで毎日 5〜10 分のレッスンに、CPA への初回相談ロールプレイを組み込むと、「I'm on an F-1 visa」「Am I eligible for the foreign tax credit?」が自然に出るようになります。
まずは 7 日間の無料体験で、税理士相談・専門家対応のロールプレイを試してみるのがおすすめです。
本記事はアフィリエイト広告を含みます。